Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 2:8  Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo EMTV 2:8  Again, a new commandment I am writing to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light already shines.
I Jo NHEBJE 2:8  Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
I Jo Etheridg 2:8  Again, a new commandment I write to you, that which is true in him and in you; because the darkness hath passed, and the true light beginneth to appear.
I Jo ABP 2:8  Again, [2commandment 1a new] I write to you, which is true in him, and in you, because the darkness passes away, and the [2light 1true] already shines forth.
I Jo NHEBME 2:8  Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
I Jo Rotherha 2:8  Again, a new commandment, am I writing unto you,—which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.
I Jo LEB 2:8  Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.
I Jo BWE 2:8  But in a way, I am writing you a new law. The darkness is going away and the true light is shining already.
I Jo Twenty 2:8  Yet, again, it is a new Command that I am writing to you--manifest in Christ's life and in your own--for the Darkness is passing away and the true Light is already shining.
I Jo ISV 2:8  On the other hand, I am writing to you a new commandment that is true in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.
I Jo RNKJV 2:8  Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
I Jo Jubilee2 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which is the truth in him and in you, because the darkness is past, and the true light now shines.
I Jo Webster 2:8  Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo Darby 2:8  Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.
I Jo OEB 2:8  Yet, in a way, it is a new command that I am writing to you — manifest in Christ’s life and in your own — for the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo ASV 2:8  Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.
I Jo Anderson 2:8  Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.
I Jo Godbey 2:8  Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
I Jo LITV 2:8  Again I write a new commandment to you which is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light already shines.
I Jo Geneva15 2:8  Againe, a new comandement I write vnto you, that which is true in him, and also in you: for the darkenes is past, and that true light now shineth.
I Jo Montgome 2:8  Yet again it is a new commandment which I am writing to you, which is true in him and is you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
I Jo CPDV 2:8  Then too, I am writing to you a new commandment, which is the Truth in him and in you. For the darkness has passed away, and the true Light is now shining.
I Jo Weymouth 2:8  And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
I Jo LO 2:8  On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.
I Jo Common 2:8  Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo BBE 2:8  Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.
I Jo Worsley 2:8  though I write it again as a new commandment, which is truth in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo DRC 2:8  Again a new commandment I write unto you: which thing is true both in him and in you, because the darkness is passed and the true light now shineth.
I Jo Haweis 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which is a true thing in him, and in you, because the darkness is past, and the true light is now shining.
I Jo GodsWord 2:8  On the other hand, I'm writing to give you a new commandment. It's a truth that exists in Christ and in you: The darkness is fading, and the true light is already shining.
I Jo KJVPCE 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo NETfree 2:8  On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo RKJNT 2:8  Yet, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light now shines.
I Jo AFV2020 2:8  Again, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo NHEB 2:8  Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
I Jo OEBcth 2:8  Yet, in a way, it is a new command that I am writing to you — manifest in Christ’s life and in your own — for the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo NETtext 2:8  On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
I Jo UKJV 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.
I Jo Noyes 2:8  Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him, and in you; because the darkness is passing away, and the true light now shineth.
I Jo KJV 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo KJVA 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo AKJV 2:8  Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.
I Jo RLT 2:8  Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
I Jo OrthJBC 2:8  Again a mitzvah chadasha I write to you, which is HaEmes in him and in you, because the choshech is passing away and the Ohr HaAmitti (the True Light) already is shining.
I Jo MKJV 2:8  Again, I write a new commandment to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light now shines.
I Jo YLT 2:8  again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;
I Jo Murdock 2:8  Again, a new commandment I write to you, which is true in him and in you; because the darkness hath passed away, and the true light beginneth to appear.
I Jo ACV 2:8  Again, a new commandment I write to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away, and the true light now shines.
I Jo VulgSist 2:8  Iterum mandatum novum scribo vobis, quod verum est et in ipso, et in vobis: quia tenebrae transierunt, et verum lumen iam lucet.
I Jo VulgCont 2:8  Iterum mandatum novum scribo vobis, quod verum est et in ipso, et in vobis: quia tenebræ transierunt, et verum lumen iam lucet.
I Jo Vulgate 2:8  iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam lucet
I Jo VulgHetz 2:8  Iterum mandatum novum scribo vobis, quod verum est et in ipso, et in vobis: quia tenebræ transierunt, et verum lumen iam lucet.
I Jo VulgClem 2:8  Iterum mandatum novum scribo vobis, quod verum est et in ipso, et in vobis : quia tenebræ transierunt, et verum lumen jam lucet.
I Jo CzeBKR 2:8  A zase přikázaní nové píši vám, kteréž jest pravé i v něm i v vás. Nebo tma pomíjí, a světlo to pravé již svítí.
I Jo CzeB21 2:8  To, co vám píšu, je však zároveň nové přikázání, neboť se naplňuje v něm i ve vás. Tma pomíjí a pravé světlo už svítí.
I Jo CzeCEP 2:8  A přece vám píšu přikázání nové - vždyť se stalo skutečností v něm i ve vás, že tma ustupuje a pravé světlo již svítí.
I Jo CzeCSP 2:8  A opět vám píšu přikázání nové, a to je pravdivé v něm i ve vás, že tma pomíjí a to pravé světlo již svítí.