Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
I Jo EMTV 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He who does not love his brother abides in death.
I Jo NHEBJE 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love remains in death.
I Jo Etheridg 3:14  We know that we have passed from death unto life, by this, that we love our brethren. He who loveth not his brother, in death continueth.
I Jo ABP 3:14  We know that we have crossed over from death into life, for we love the brethren. The one not loving the brethren, abides in death.
I Jo NHEBME 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love remains in death.
I Jo Rotherha 3:14  We, know, that we have passed over out of death into life, because we love the brethren: he that loveth not, abideth in death.
I Jo LEB 3:14  We know that we have passed over from death to life because we love the brothers. The one who does not love remains in death.
I Jo BWE 3:14  We know that we have gone from death to life. We know this because we love the Christian brothers. Anyone who does not love them has not gone from death to life.
I Jo Twenty 3:14  We know that we have passed out of Death into Life, because we love our Brothers. The man who does not love remains in a state of Death.
I Jo ISV 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not loveOther mss. read doesn't love his brother remains in death.
I Jo RNKJV 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.
I Jo Jubilee2 3:14  We know that we are passed from death unto life, in that we love the brethren. He that does not love [his] brother abides in death.
I Jo Webster 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother, abideth in death.
I Jo Darby 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.
I Jo OEB 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love each other. The person who does not love remains in a state of death.
I Jo ASV 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
I Jo Anderson 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he that loves not his brother, abides in death.
I Jo Godbey 3:14  We know that we have passed out of the death into the life, because we love the brethren with divine love; the one loving not with divine love, abides in the death.
I Jo LITV 3:14  We know that we have passed from death to life because we love the brothers. The one not loving the brother remains in death.
I Jo Geneva15 3:14  We know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death.
I Jo Montgome 3:14  We know that we have migrated, out of death into life, because we love our brothers. He who has no love is abiding in death.
I Jo CPDV 3:14  We know that we have passed from death to life. For we love as brothers. Whoever does not love, abides in death.
I Jo Weymouth 3:14  As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.
I Jo LO 3:14  We know that we have passed away from death to life, because we love the brethren. He who loves not his brother, abides in death.
I Jo Common 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
I Jo BBE 3:14  We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.
I Jo Worsley 3:14  since we know that we have passed from death to life, because we love the brethren: he, that loveth not his brother, remaineth in death.
I Jo DRC 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
I Jo Haweis 3:14  We know that we are passed out of a state of death into life, because we love the brethren: he that loveth not his brother abideth in death.
I Jo GodsWord 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love other believers. The person who doesn't grow in love remains in death.
I Jo KJVPCE 3:14  We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
I Jo NETfree 3:14  We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.
I Jo RKJNT 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
I Jo AFV2020 3:14  We know that we have passed from death into life because we love the brethren. The one who does not love his brother is dwelling in death.
I Jo NHEB 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who does not love remains in death.
I Jo OEBcth 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love each other. The person who does not love remains in a state of death.
I Jo NETtext 3:14  We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.
I Jo UKJV 3:14  We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loves not his brother abides in death.
I Jo Noyes 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren; he that loveth not abideth in death.
I Jo KJV 3:14  We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
I Jo KJVA 3:14  We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
I Jo AKJV 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He that loves not his brother stays in death.
I Jo RLT 3:14  We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
I Jo OrthJBC 3:14  We have da'as that we have passed out of mavet into Chayyim, because we have ahavah for the Achim b'Moshiach; the one not having ahavah makes his ma'on in death.
I Jo MKJV 3:14  We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He who does not love his brother abides in death.
I Jo YLT 3:14  we--we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.
I Jo Murdock 3:14  We know that we have turned from death unto life, by this, that we love the brethren. He that loveth not his brother, remaineth in death.
I Jo ACV 3:14  We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who is not loving the brother abides in death.
I Jo VulgSist 3:14  Nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte:
I Jo VulgCont 3:14  Nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte:
I Jo Vulgate 3:14  nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in morte
I Jo VulgHetz 3:14  Nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte:
I Jo VulgClem 3:14  Nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte :
I Jo CzeBKR 3:14  My víme, že jsme přeneseni z smrti do života, nebo milujeme bratří. Kdož nemiluje bratra, zůstáváť v smrti.
I Jo CzeB21 3:14  My víme, že jsme přešli ze smrti do života, protože milujeme své bratry. Kdo nemiluje, zůstává ve smrti.
I Jo CzeCEP 3:14  My víme, že jsme přešli ze smrti do života, protože milujeme své bratry. Kdo nemiluje, zůstává ve smrti.
I Jo CzeCSP 3:14  My víme, že jsme přešli ze smrti do života, neboť milujeme bratry; kdo nemiluje [bratra], zůstává ve smrti.