I Jo
|
RWebster
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
EMTV
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! On account of this the world does not know you, because it did not know Him.
|
I Jo
|
NHEBJE
|
3:1 |
Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
Etheridg
|
3:1 |
And see how great is the love of the Father toward us, that sons he hath called us, and also made us! Therefore the world doth not know us, because that it hath also not known him.
|
I Jo
|
ABP
|
3:1 |
Behold! what kind of love [3has given 4to us 1the 2father], that [2children 3of God 1we should be called]. On account of this the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
NHEBME
|
3:1 |
Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
Rotherha
|
3:1 |
Behold, what manner of love, the Father hath bestowed upon us—that, children of God, we should be called,—and such we are! Therefore, the world understandeth us not, because it understood not him.
|
I Jo
|
LEB
|
3:1 |
See what sort of love the Father has given to us: that we should be called children of God, and we are! Because of this the world does not know us: because it did not know him.
|
I Jo
|
BWE
|
3:1 |
See how much the Father has loved us! We are called God’s children. It is true, we are God’s children. People in this world did not know him and so they do not know us.
|
I Jo
|
Twenty
|
3:1 |
Think what love the Father has shown us in allowing us to be called 'Children of God';as indeed we are. The reason why the world does not know us is that it has not learned to know him.
|
I Jo
|
ISV
|
3:1 |
We Are God's ChildrenSee what kind of love the Father has given us in letting us be called God's children! Yet that is what we are.Other mss. lack Yet that is what we are. For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him either.
|
I Jo
|
RNKJV
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of YHWH! Therefore the world does not know us, because it did not know Him.
|
I Jo
|
Jubilee2
|
3:1 |
Behold, what charity the Father has given us, that we should be called the sons of God; therefore the world does not know us, because it does not know him.
|
I Jo
|
Webster
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
Darby
|
3:1 |
See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children ofGod. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
OEB
|
3:1 |
Think what love the Father has shown us in allowing us to be called ‘children of God’; as indeed we are. The reason why the world does not know us is that it has not learned to know him.
|
I Jo
|
ASV
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
Anderson
|
3:1 |
Behold, how great love the Father has bestowed on us, that we should be called the children of God! For this reason, the world knows us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
Godbey
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father has bestowed upon us, that we should be called the children of God; and we are. And on this account the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
LITV
|
3:1 |
See what manner of love the Father has given us, that we may be called children of God. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.
|
I Jo
|
Geneva15
|
3:1 |
Behold, what loue the Father hath giuen to vs, that we should be called the sonnes of God: for this cause this world knoweth you not, because it knoweth not him.
|
I Jo
|
Montgome
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father has given us in allowing us to be called "Children of God!" And that is what we are. For this reason the world does not recognize us, because it did not know him.
|
I Jo
|
CPDV
|
3:1 |
See what kind of love the Father has given to us, that we would be called, and would become, the sons of God. Because of this, the world does not know us, for it did not know him.
|
I Jo
|
Weymouth
|
3:1 |
See what marvellous love the Father has bestowed upon us--that we should be called God's children: and that is what we are. For this reason the world does not recognize us--because it has not known Him.
|
I Jo
|
LO
|
3:1 |
Behold how great love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this reason, the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
Common
|
3:1 |
See what love the Father has given us, that we should be called children of God! And so we are! The reason why the world does not know us is that it did not know him.
|
I Jo
|
BBE
|
3:1 |
See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.
|
I Jo
|
Worsley
|
3:1 |
Behold then what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the children of God: though for this reason the world knoweth us not, because it knew not Him.
|
I Jo
|
DRC
|
3:1 |
Behold what manner of charity the Father hath bestowed upon us, that we should be called and should be the sons of God. Therefore the world knoweth not us, because it knew not him.
|
I Jo
|
Haweis
|
3:1 |
BEHOLD, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God! therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
GodsWord
|
3:1 |
Consider this: The Father has given us his love. He loves us so much that we are actually called God's dear children. And that's what we are. For this reason the world doesn't recognize us, and it didn't recognize him either.
|
I Jo
|
KJVPCE
|
3:1 |
BEHOLD, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
NETfree
|
3:1 |
(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children - and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
|
I Jo
|
RKJNT
|
3:1 |
Behold, how great is the love the Father has bestowed upon us, that we should be called the sons of God; and so we are. The world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
AFV2020
|
3:1 |
Behold! What glorious love the Father has given to us, that we should be called the children of God! For this very reason, the world does not know us because it did not know Him.
|
I Jo
|
NHEB
|
3:1 |
Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God; and such we are. For this cause the world does not know us, because it did not know him.
|
I Jo
|
OEBcth
|
3:1 |
Think what love the Father has shown us in allowing us to be called ‘children of God’; as indeed we are. The reason why the world does not know us is that it has not learned to know him.
|
I Jo
|
NETtext
|
3:1 |
(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children - and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
|
I Jo
|
UKJV
|
3:1 |
Behold, what manner of love (o. agape) the Father has bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
Noyes
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God l For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
KJV
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
KJVA
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
AKJV
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
RLT
|
3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
I Jo
|
OrthJBC
|
3:1 |
See what kind of ahavah HaAv has given to us, that yeladim of Elohim we should be called. And we are. Therefore, the Olam Hazeh does not have da'as of us, because it did not have da'as of him.
|
I Jo
|
MKJV
|
3:1 |
Behold what manner of love the Father has given us, that we should be called children of God. Therefore the world does not know us, because it did not know Him.
|
I Jo
|
YLT
|
3:1 |
See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;
|
I Jo
|
Murdock
|
3:1 |
And ye see, how great is the love of the Father towards us, who hath called us sons, and made us such. Therefore the world knoweth us not, because it likewise knoweth him not.
|
I Jo
|
ACV
|
3:1 |
Behold what kind of love the Father has given to us, that we may be called children of God. Because of this the world does not know you, because it did not know him.
|