Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 3:21  Beloved, if our heart doth not condemn us, then have we confidence toward God.
I Jo EMTV 3:21  Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God.
I Jo NHEBJE 3:21  Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness toward God;
I Jo Etheridg 3:21  My beloved, if our heart condemn us not, we have openness of face before Aloha.
I Jo ABP 3:21  Beloved, if our heart should not condemn us, [2confidence 1we have] before God.
I Jo NHEBME 3:21  Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness toward God;
I Jo Rotherha 3:21  Beloved! if our heart be not condemning us, boldness, have we, towards God;
I Jo LEB 3:21  Dear friends, if our heart does not condemn us, we have confidence before God,
I Jo BWE 3:21  My dear brothers, if our hearts do not think we are wrong, we will not be afraid in front of God.
I Jo Twenty 3:21  Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,
I Jo ISV 3:21  Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.
I Jo RNKJV 3:21  Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward YHWH.
I Jo Jubilee2 3:21  Beloved, if our heart does not condemn us, [then] we have confidence in God;
I Jo Webster 3:21  Beloved, if our heart doth not condemn us, [then] have we confidence towards God.
I Jo Darby 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towardsGod,
I Jo OEB 3:21  Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,
I Jo ASV 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;
I Jo Anderson 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God,
I Jo Godbey 3:21  Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God:
I Jo LITV 3:21  Beloved, if our heart does not accuse us, we have confidence with God.
I Jo Geneva15 3:21  Beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward God.
I Jo Montgome 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God,
I Jo CPDV 3:21  Most beloved, if our heart does not reproach us, we can have confidence toward God;
I Jo Weymouth 3:21  Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;
I Jo LO 3:21  Beloved, if our heart do not condemn us, we have confidence with God.
I Jo Common 3:21  Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;
I Jo BBE 3:21  My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;
I Jo Worsley 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence towards God:
I Jo DRC 3:21  Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God.
I Jo Haweis 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence towards God.
I Jo GodsWord 3:21  Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God
I Jo KJVPCE 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo NETfree 3:21  Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,
I Jo RKJNT 3:21  Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence toward God;
I Jo AFV2020 3:21  Beloved, if our hearts do not condemn us, then we have confidence toward God.
I Jo NHEB 3:21  Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness toward God;
I Jo OEBcth 3:21  Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,
I Jo NETtext 3:21  Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,
I Jo UKJV 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo Noyes 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God;
I Jo KJV 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo KJVA 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo AKJV 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo RLT 3:21  Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
I Jo OrthJBC 3:21  Chaverim, if our levavot do not bring us under the gezar din (verdict) of ashem (guilty), we have bittachon before Hashem.
I Jo MKJV 3:21  Beloved, if our heart does not accuse us, we have confidence toward God.
I Jo YLT 3:21  Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,
I Jo Murdock 3:21  My beloved, if our heart condemneth us not, we have open countenances before God.
I Jo ACV 3:21  Beloved, if our heart should not condemn us, we have confidence toward God,
I Jo VulgSist 3:21  Charissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum:
I Jo VulgCont 3:21  Charissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum:
I Jo Vulgate 3:21  carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad Deum
I Jo VulgHetz 3:21  Charissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum:
I Jo VulgClem 3:21  Carissimi, si cor nostrum non reprehenderit nos, fiduciam habemus ad Deum :
I Jo CzeBKR 3:21  Nejmilejší, jestližeť by nás srdce naše nepotupovalo, smělou doufanlivost máme k Bohu.
I Jo CzeB21 3:21  Milovaní, jestliže nás srdce neodsuzuje, máme k Bohu smělou důvěru
I Jo CzeCEP 3:21  Moji milí, jestliže nás srdce neobviňuje, máme svobodný přístup k Bohu;
I Jo CzeCSP 3:21  Milovaní, jestliže nás srdce neodsuzuje, máme ⌈radostnou důvěru k Bohu⌉