Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo RWebster 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God appeared, that he might destroy the works of the devil.
I Jo EMTV 3:8  He who practices sin is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. For this reason the Son of God appeared, that He might destroy the works of the devil.
I Jo NHEBJE 3:8  He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Etheridg 3:8  And he who doeth sin is of Satana, because that from the commencement Satana was a sinner. And for this cause did the Son of Aloha appear, that he might destroy the works of Satana.
I Jo ABP 3:8  The one committing sin [2of 3the 4devil 1is], for from the beginning the devil sins. For this [4was made manifest 1the 2son 3of God], that he should loosen the works of the devil.
I Jo NHEBME 3:8  He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Rotherha 3:8  He that is committing sin, is, of the adversary, because, from the beginning, the adversary is sinning. To this end, was the Son of God made manifest, in order that he might undo the works of the adversary.
I Jo LEB 3:8  The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this reason the Son of God was revealed: in order to destroy the works of the devil.
I Jo BWE 3:8  Anyone who does what is wrong belongs to the devil. The devil has done what is wrong from the beginning. That is why God’s Son came. He came to stop what the devil does.
I Jo Twenty 3:8  He who lives sinfully belongs to the Devil, for the Devil has sinned from the first. It was for this that the Son of God appeared, that he might undo the Devil's work.
I Jo ISV 3:8  The person who practices sin belongs to the evil one, because the devil has been sinning since the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy the works of the devil.
I Jo RNKJV 3:8  He who sins is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of YHWH was manifested, that He might destroy the works of the devil.
I Jo Jubilee2 3:8  He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God appeared, that he might undo the works of the devil.
I Jo Webster 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Darby 3:8  He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son ofGod has been manifested, that he might undo the works of the devil.
I Jo OEB 3:8  The person who lives sinfully belongs to the devil, for the devil has sinned from the first. It was for this that the Son of God appeared, that he might undo the devil’s work.
I Jo ASV 3:8  he that doeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. To this end was the Son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Anderson 3:8  He that works sin is of the devil, for the devil sins from the beginning: for this purpose was the son of God manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Godbey 3:8  The one doing sin is of the devil; because the devil sins from the beginning. Unto this the Son of God was made manifest, that he might destroy the works of the devil.
I Jo LITV 3:8  The one practicing sin is of the Devil, because the Devil sins from the beginning. For this the Son of God was revealed, that He undo the works of the Devil.
I Jo Geneva15 3:8  He that comitteth sinne, is of the deuil: for the deuill sinneth from the beginning: for this purpose was made manifest that Sonne of God, that he might loose the workes of the deuil.
I Jo Montgome 3:8  He who is committing sin is of the devil, because from the beginning of the devil is sinning. It was for this cause that the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo CPDV 3:8  Whoever commits sin is of the devil. For the devil sins from the beginning. For this reason, the Son of God appeared, so that he might eradicate the works of the devil.
I Jo Weymouth 3:8  He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.
I Jo LO 3:8  He who works sin, is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose, the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Common 3:8  He who commits sin is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the works of the devil.
I Jo BBE 3:8  The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.
I Jo Worsley 3:8  he, that makes a practise of sin, is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. And for this the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.
I Jo DRC 3:8  He that committeth sin is of the devil: for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God appeared, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Haweis 3:8  he that practises sin is of the devil; for from the beginning the devil sinneth. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo GodsWord 3:8  The person who lives a sinful life belongs to the devil, because the devil has been committing sin since the beginning. The reason that the Son of God appeared was to destroy what the devil does.
I Jo KJVPCE 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo NETfree 3:8  The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
I Jo RKJNT 3:8  He who commits sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning. For this reason the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
I Jo AFV2020 3:8  The one who practices sin is of the devil because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God appeared that He might destroy the works of the devil.
I Jo NHEB 3:8  He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
I Jo OEBcth 3:8  The person who lives sinfully belongs to the devil, for the devil has sinned from the first. It was for this that the Son of God appeared, that he might undo the devil’s work.
I Jo NETtext 3:8  The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.
I Jo UKJV 3:8  He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo Noyes 3:8  He that committeth sin is of the Devil; for the Devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the Devil.
I Jo KJV 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo KJVA 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo AKJV 3:8  He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo RLT 3:8  He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
I Jo OrthJBC 3:8  The one practicing averos is of Hasatan, because from the beginning Hasatan sins. For this tachlis was made hitgalut the Ben HaElohim, that he might destroy the pe'ulot Hasatan.
I Jo MKJV 3:8  He who practices sin is of the Devil, for the Devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed, that He might undo the works of the Devil.
I Jo YLT 3:8  he who is doing the sin, of the devil he is, because from the beginning the devil doth sin; for this was the Son of God manifested, that he may break up the works of the devil;
I Jo Murdock 3:8  And he that committeth sin, is of Satan; because Satan was a sinner from the beginning: and for this cause, the Son of God appeared, that he might destroy the works of Satan.
I Jo ACV 3:8  He who is doing sin is of the devil, because the devil sinned from the beginning. The Son of God was made known for this, so that he might destroy the works of the devil.
I Jo VulgSist 3:8  Qui facit peccatum, ex diabolo est: quoniam ab initio diabolus peccat. In hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera diaboli.
I Jo VulgCont 3:8  Qui facit peccatum, ex diabolo est: quoniam ab initio diabolus peccat. In hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera diaboli.
I Jo Vulgate 3:8  qui facit peccatum ex diabolo est quoniam ab initio diabolus peccat in hoc apparuit Filius Dei ut dissolvat opera diaboli
I Jo VulgHetz 3:8  Qui facit peccatum, ex diabolo est: quoniam ab initio diabolus peccat. In hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera diaboli.
I Jo VulgClem 3:8  Qui facit peccatum, ex diabolo est : quoniam ab initio diabolus peccat. In hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera diaboli.
I Jo CzeBKR 3:8  Kdož činí hřích, z ďábla jest; nebo ďábel od počátku hřeší. Na toť jest zjeven Syn Boží, aby kazil skutky ďáblovy.
I Jo CzeB21 3:8  Kdo páchá hřích, je z ďábla, neboť ďábel od počátku hřeší. Proto se ukázal Boží Syn, aby zrušil skutky ďábla.
I Jo CzeCEP 3:8  Kdo však se dopouští hříchu, je z ďábla, protože ďábel od počátku hřeší. Proto se zjevil Syn Boží, aby zmařil činy ďáblovy.
I Jo CzeCSP 3:8  Kdo činí hřích, je z Ďábla, neboť Ďábel hřeší od počátku. Proto se zjevil Syn Boží, aby zmařil skutky Ďáblovy.