Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 1:28  Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
I Ki NHEBJE 1:28  Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki ABP 1:28  And [3answered 1king 2David], and said, Call to me Bath-sheba! And she entered before the king, and stood before him.
I Ki NHEBME 1:28  Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki Rotherha 1:28  Then responded King David, and said, Call me Bath-sheba. So she came in before the king, and stood before the king.
I Ki LEB 1:28  Then King David answered and said, “Summon Bathsheba for me.” Then she came before the king and stood in his presence.
I Ki RNKJV 1:28  Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki Jubilee2 1:28  Then King David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence and stood before the king.
I Ki Webster 1:28  Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki Darby 1:28  Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki ASV 1:28  Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
I Ki LITV 1:28  And king David replied and said, Call Bathsheba for me. And she came in before the king, and stood before the king.
I Ki Geneva15 1:28  Then King Dauid answered, and saide, Call me Bath-sheba. And shee came into ye Kings presence, and stoode before the King.
I Ki CPDV 1:28  And king David responded, saying, “Summon to me Bathsheba.” And when she had entered before the king, and she had stood before him,
I Ki BBE 1:28  Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.
I Ki DRC 1:28  And king David answered, and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,
I Ki GodsWord 1:28  Then King David answered, "Call Bathsheba in here." So she stood in front of him,
I Ki JPS 1:28  Then king David answered and said: 'Call me Bath-sheba.' And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki KJVPCE 1:28  ¶ Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
I Ki NETfree 1:28  King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.
I Ki AB 1:28  And King David answered and said, Call me Bathsheba. And she came in before the king, and stood before him.
I Ki AFV2020 1:28  And David answered and said, "Call Bathsheba." And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki NHEB 1:28  Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki NETtext 1:28  King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.
I Ki UKJV 1:28  Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki KJV 1:28  Then king David answered and said, Call me Bath–sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
I Ki KJVA 1:28  Then king David answered and said, Call me Bath–sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki AKJV 1:28  Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki RLT 1:28  Then king David answered and said, Call me Bath–sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
I Ki MKJV 1:28  And David answered and said, Call Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki YLT 1:28  And king David answereth and saith, `Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king.
I Ki ACV 1:28  Then king David answered and said, Call Bathsheba to me. And she came into the king's presence, and stood before the king.
I Ki VulgSist 1:28  Et respondit rex David, dicens: Vocate ad me Bethsabee. Quae cum fuisset ingressa coram rege, et stetisset ante eum,
I Ki VulgCont 1:28  Et respondit rex David, dicens: Vocate ad me Bethsabee. Quæ cum fuisset ingressa coram rege, et stetisset ante eum,
I Ki Vulgate 1:28  et respondit rex David dicens vocate ad me Bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eum
I Ki VulgHetz 1:28  Et respondit rex David, dicens: Vocate ad me Bethsabee. Quæ cum fuisset ingressa coram rege, et stetisset ante eum,
I Ki VulgClem 1:28  Et respondit rex David, dicens : Vocate ad me Bethsabee. Quæ cum fuisset ingressa coram rege, et stetisset ante eum,
I Ki CzeBKR 1:28  A odpovídaje král David, řekl: Zavolejte mi Betsabé. Kteráž všedši před krále, stála před ním.
I Ki CzeB21 1:28  „Zavolejte mi Batšebu,“ odpověděl král David. Když přišla ke králi a postavila se před ním,
I Ki CzeCEP 1:28  Král David odpověděl: „Zavolejte mi Bat-šebu.“ Vešla před krále a zůstala před ním stát.
I Ki CzeCSP 1:28  Král David odpověděl: Zavolejte mi Bat–šebu! Přišla před krále a stála před králem.