I Ki
|
RWebster
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"
|
I Ki
|
ABP
|
1:31 |
And Bath-sheba bowed upon her face upon the earth, and did obeisance to the king, and said, Let [4live 1my master 2king 3David] into the eon!
|
I Ki
|
NHEBME
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"
|
I Ki
|
Rotherha
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with her face to the ground, and did homage unto the king,—and said—Let my lord, King David, live to times age-abiding!
|
I Ki
|
LEB
|
1:31 |
Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, “May my lord, King David, live forever.”
|
I Ki
|
RNKJV
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my master king David live for ever.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with [her] face to the earth and did reverence to the king and said, Let my lord King David live for ever.
|
I Ki
|
Webster
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
Darby
|
1:31 |
And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
ASV
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
LITV
|
1:31 |
And Bathsheba bowed her face to the earth, even bowing to the king, and said, Let my lord king David live forever.
|
I Ki
|
Geneva15
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed her face to the earth, and did reuerence vnto the King, and said, God saue my lord King Dauid for euer.
|
I Ki
|
CPDV
|
1:31 |
And Bathsheba, having lowered her face to the ground, reverenced the king, saying, “May my lord David live forever.”
|
I Ki
|
BBE
|
1:31 |
Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever.
|
I Ki
|
DRC
|
1:31 |
And Bethsabee, bowing with her face to the earth, worshipped the king, saying: May my lord David live for ever.
|
I Ki
|
GodsWord
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed down with her face touching the ground in front of the king. "May Your Majesty, King David, live forever!" she said.
|
I Ki
|
JPS
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and prostrated herself to the king, and said: 'Let my lord king David live for ever.'
|
I Ki
|
KJVPCE
|
1:31 |
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
NETfree
|
1:31 |
Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"
|
I Ki
|
AB
|
1:31 |
And Bathsheba bowed with her face to the ground, and paid homage to the king, and said, Let my lord King David live forever.
|
I Ki
|
AFV2020
|
1:31 |
And Bathsheba bowed her face to the earth, even kneeling to the king, and said, "Let my lord King David live forever."
|
I Ki
|
NHEB
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"
|
I Ki
|
NETtext
|
1:31 |
Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"
|
I Ki
|
UKJV
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
KJV
|
1:31 |
Then Bath–sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
KJVA
|
1:31 |
Then Bath–sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
AKJV
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
RLT
|
1:31 |
Then Bath–sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
|
I Ki
|
MKJV
|
1:31 |
And Bathsheba bowed her face to the earth, even kneeling to the king, and said, Let my lord king David live forever.
|
I Ki
|
YLT
|
1:31 |
And Bath-Sheba boweth--face to the earth--and doth obeisance to the king, and saith, `Let my lord, king David, live to the age.'
|
I Ki
|
ACV
|
1:31 |
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live forever.
|