Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 1:37  As the LORD hath been with my lord the king, even so let him be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki NHEBJE 1:37  As Jehovah has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."
I Ki ABP 1:37  As the lord was with my master the king, so may it be with Solomon, and to magnify his throne above the throne of my master king David.
I Ki NHEBME 1:37  As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."
I Ki Rotherha 1:37  As Yahweh hath been with my lord the king, so, let him he with Solomon,—and make his throne greater than the throne of my lord, King David.
I Ki LEB 1:37  As Yahweh was with my lord the king, so may he be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.”
I Ki RNKJV 1:37  As יהוה hath been with my master the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my master king David.
I Ki Jubilee2 1:37  As the LORD has been with my lord the king, even so let him be with Solomon and let him make his throne greater than the throne of my lord King David.
I Ki Webster 1:37  As the LORD hath been with my lord the king, even so let him be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki Darby 1:37  As Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki ASV 1:37  As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki LITV 1:37  As Jehovah has been with my lord the king, so shall He be with Solomon, and shall make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki Geneva15 1:37  As the Lord hath bene with my lorde the King, so be he with Salomon, and exalt his throne aboue the throne of my lorde king Dauid.
I Ki CPDV 1:37  In the same way that the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon. And may he make his throne more sublime than the throne of my lord, king David.”
I Ki BBE 1:37  As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David.
I Ki DRC 1:37  As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.
I Ki GodsWord 1:37  As the LORD has been with you, so may he be with Solomon. May Solomon be an even greater king than you, King David."
I Ki JPS 1:37  As HaShem hath been with my lord the king, even so be He with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.'
I Ki KJVPCE 1:37  As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki NETfree 1:37  As the LORD is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!"
I Ki AB 1:37  As the Lord was with my lord the king, so let Him be with Solomon, and let Him exalt his throne beyond the throne of my lord King David.
I Ki AFV2020 1:37  As the LORD has been with my lord the king, even so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
I Ki NHEB 1:37  As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."
I Ki NETtext 1:37  As the LORD is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!"
I Ki UKJV 1:37  As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki KJV 1:37  As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki KJVA 1:37  As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki AKJV 1:37  As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki RLT 1:37  As Yhwh hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki MKJV 1:37  As the LORD has been with my lord the king, even so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki YLT 1:37  as Jehovah hath been with my lord the king, so is He with Solomon, and doth make his throne greater than the throne of my lord king David.'
I Ki ACV 1:37  As Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
I Ki VulgSist 1:37  Quomodo fuit Dominus cum domino meo rege, sic sit cum Salomone, et sublimius faciat solium eius a solio domini mei regis David.
I Ki VulgCont 1:37  Quomodo fuit Dominus cum domino meo rege, sic sit cum Salomone, et sublimius faciat solium eius a solio domini mei regis David.
I Ki Vulgate 1:37  quomodo fuit Dominus cum domino meo rege sic sit cum Salomone et sublimius faciat solium eius a solio domini mei regis David
I Ki VulgHetz 1:37  Quomodo fuit Dominus cum domino meo rege, sic sit cum Salomone, et sublimius faciat solium eius a solio domini mei regis David.
I Ki VulgClem 1:37  Quomodo fuit Dominus cum domino meo rege, sic sit cum Salomone, et sublimius faciat solium ejus a solio domini mei regis David.
I Ki CzeBKR 1:37  A jakož byl Hospodin se pánem mým králem, tak budiž i s Šalomounem, a zvelebiž stolici jeho více, než stolici pána mého krále Davida.
I Ki CzeB21 1:37  Jako býval Hospodin s mým královským pánem, tak ať je i s Šalomounem. Ať jeho trůn zvelebí ještě více než trůn mého pána, krále Davida!“
I Ki CzeCEP 1:37  Jako byl Hospodin při králi, mém pánu, tak ať je při Šalomounovi a ať vyvýší jeho trůn nad trůn krále Davida, mého pána.“
I Ki CzeCSP 1:37  Jako byl Hospodin s mým pánem a králem, tak ať je s Šalomounem a ať vyvýší jeho trůn nad trůn mého pána a krále Davida.