I Ki
|
RWebster
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very handsome man ; and his mother bore him after Absalom.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
1:6 |
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.
|
I Ki
|
ABP
|
1:6 |
And [2did not 3make a reproach 4to him 1his father] at any time, saying, Why is it that have you done thus? And he was good in appearance, exceedingly. And he was born after Absalom.
|
I Ki
|
NHEBME
|
1:6 |
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.
|
I Ki
|
Rotherha
|
1:6 |
Now his father had not displeased him all his days, by saying—Why, thus, hast thou done? Moreover also, he, was of exceeding handsome appearance, and, him, did his mother bear, after Absolom.
|
I Ki
|
LEB
|
1:6 |
His father did not rebuke him ⌞at any time⌟ by saying, “Why did you do so?” Now he was also very handsome of appearance; she had borne him after Absalom.
|
I Ki
|
RNKJV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was very handsome; and he had begotten him after Absalom.
|
I Ki
|
Webster
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bore him after Absalom.
|
I Ki
|
Darby
|
1:6 |
And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his mother] bore him after Absalom.
|
I Ki
|
ASV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.
|
I Ki
|
LITV
|
1:6 |
And his father had not troubled him all his days, saying, Why have you done so? And he also was very good of form, and one had borne him after Absalom.
|
I Ki
|
Geneva15
|
1:6 |
And his father would not displease him from his childehood, to say, Why hast thou done so? And hee was a very goodly man, and his mother bare him next after Absalom.
|
I Ki
|
CPDV
|
1:6 |
Neither did his father chastise him at any time, saying, “Why have you done this?” Now he, too, was very beautiful, the second in birth, after Absalom.
|
I Ki
|
BBE
|
1:6 |
Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom.
|
I Ki
|
DRC
|
1:6 |
Neither did his father rebuke him at any time, saying: Why hast thou done this? And he also was very beautiful, the next in birth after Absalom.
|
I Ki
|
GodsWord
|
1:6 |
His father had never confronted him by asking why he was doing this.
|
I Ki
|
JPS
|
1:6 |
And his father had not grieved him all his life in saying: 'Why hast thou done so?' and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
NETfree
|
1:6 |
(Now his father had never corrected him by saying, "Why do you do such things?" He was also very handsome and had been born right after Absalom. )
|
I Ki
|
AB
|
1:6 |
And his father never at any time checked him, saying, Why have you done thus? And he was also very handsome in appearance, and his mother bore him after Absalom.
|
I Ki
|
AFV2020
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time, saying, "Why have you done so?" And he also was very good of form, and his mother bore him after Absalom.
|
I Ki
|
NHEB
|
1:6 |
His father had not displeased him at any time in saying, "Why have you done so?" and he was also a very handsome man; and he was born after Absalom.
|
I Ki
|
NETtext
|
1:6 |
(Now his father had never corrected him by saying, "Why do you do such things?" He was also very handsome and had been born right after Absalom. )
|
I Ki
|
UKJV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why have you done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
KJV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
KJVA
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
AKJV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why have you done so? and he also was a very goodly man; and his mother bore him after Absalom.
|
I Ki
|
RLT
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
MKJV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time, saying, Why have you done so? And he also was very good of form, and his mother bore him after Absalom.
|
I Ki
|
YLT
|
1:6 |
and his father hath not grieved him all his days, saying, `Wherefore thus hast thou done?' and he also is of a very good form, and his mother bare him after Absalom.
|
I Ki
|
ACV
|
1:6 |
And his father had not displeased him at any time in saying, Why have thou done so? And he was also a very handsome man. And he was born after Absalom.
|