Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki NHEBJE 10:25  They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki ABP 10:25  And [4to him 2brought 1each 3his gifts], items of silver, and items of gold, and clothes, balsam and spices, and horses, and mules according to year by year.
I Ki NHEBME 10:25  They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki Rotherha 10:25  And, they, did bring every man his present—vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses and mules,—a rate of a year in a year.
I Ki LEB 10:25  They were each bringing his gift; objects of silver and objects of gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. ⌞This used to happen year after year⌟.
I Ki RNKJV 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki Jubilee2 10:25  And they each one brought his presents each year, vessels of gold and vessels of silver and garments and arms and spices, horses, and mules.
I Ki Webster 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki Darby 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
I Ki ASV 10:25  And they brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki LITV 10:25  and they were each one bringing his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki Geneva15 10:25  And they brought euery man his present, vessels of siluer, and vessels of golde, and raiment, and armour, and sweete odours, horses and mules, from yeere to yeere.
I Ki CPDV 10:25  And each one brought him gifts, vessels of silver and of gold, clothing and weapons of war, as well as aromatics, and horses, and mules, throughout each year.
I Ki BBE 10:25  And everyone took with him an offering, vessels of silver and vessels of gold, and robes, and coats of metal, and spices, and horses, and beasts of transport, regularly year by year.
I Ki DRC 10:25  And every one brought him presents, vessels of silver and of gold, garments, and armour, and spices, and horses, and mules, every year.
I Ki GodsWord 10:25  So everyone who came brought him gifts: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules. This happened year after year.
I Ki JPS 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki KJVPCE 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki NETfree 10:25  Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
I Ki AB 10:25  And everyone their own gifts, vessels of gold, articles of clothing, armor, spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki AFV2020 10:25  And every man brought his presents, vessels of silver and vessels of gold, and clothing and armor, and spices, horses and mules, at a rate year by year.
I Ki NHEB 10:25  They brought every man his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki NETtext 10:25  Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.
I Ki UKJV 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki KJV 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki KJVA 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki AKJV 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki RLT 10:25  And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki MKJV 10:25  And every man brought his presents, vessels of silver and vessels of gold, and clothing and armor, and spices, horses and mules, so much year by year.
I Ki YLT 10:25  and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.
I Ki ACV 10:25  And every man brought his tribute, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, and armor, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
I Ki VulgSist 10:25  Et singuli deferebant ei munera, vasa argentea et aurea, vestes et arma bellica, aromata quoque, et equos et mulos per annos singulos.
I Ki VulgCont 10:25  Et singuli deferebant ei munera, vasa argentea et aurea, vestes et arma bellica, aromata quoque, et equos et mulos per annos singulos.
I Ki Vulgate 10:25  et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulos
I Ki VulgHetz 10:25  Et singuli deferebant ei munera, vasa argentea et aurea, vestes et arma bellica, aromata quoque, et equos et mulos per annos singulos.
I Ki VulgClem 10:25  Et singuli deferebant ei munera, vasa argentea et aurea, vestes et arma bellica, aromata quoque, et equos et mulos per annos singulos.
I Ki CzeBKR 10:25  A přinášeli jeden každý dary své, nádoby stříbrné a nádoby zlaté, roucha a zbroj, i vonné věci, koně a mezky, a to každého roku,
I Ki CzeB21 10:25  Všichni mu přinášeli dary, stříbrné a zlaté předměty, oděvy, zbraně, balzámy, koně i mezky – a tak tomu bylo rok co rok.
I Ki CzeCEP 10:25  Každý přinášel svůj dar: předměty stříbrné i zlaté, pláště, zbroj, balzámy, koně, mezky, a to rok co rok.
I Ki CzeCSP 10:25  Přinášeli každý svůj dar -- stříbrné a zlaté předměty, pláště, zbraně, balzámy, koně a mezky, a to rok co rok.