Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars he made to be as the sycamore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki NHEBJE 10:27  The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
I Ki ABP 10:27  And [3put 1the 2king] the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he put as the sycamine trees in the plain in multitude.
I Ki NHEBME 10:27  The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
I Ki Rotherha 10:27  And the king caused silver in Jerusalem to be as stones,—cedars also, caused he to be as the sycamores that are in the lowlands, for abundance.
I Ki LEB 10:27  The king made the silver in Jerusalem as the stones, and the cedars he made as the sycamore fig trees which are in the Shephelah in abundance.
I Ki RNKJV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki Jubilee2 10:27  And the king made silver [to be] in Jerusalem as stones, and he made cedars [to be] as the sycamore trees that [are] in the vale, for abundance.
I Ki Webster 10:27  And the king made silver [to be] in Jerusalem as stones, and cedars he made [to be] as the sycamore trees that [are] in the vale, for abundance.
I Ki Darby 10:27  And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
I Ki ASV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.
I Ki LITV 10:27  And the king made silver in Jerusalem as stones, and he made cedars as the sycamores that are in the low country, for abundance.
I Ki Geneva15 10:27  And the King gaue siluer in Ierusalem as stones, and gaue cedars as the wilde figtrees that growe abundantly in the plaine.
I Ki CPDV 10:27  And he caused silver to be as abundant in Jerusalem as stones, and he supplied a multitude of cedars like the sycamores that grow in the plains.
I Ki BBE 10:27  And the king made silver as common as stones in Jerusalem and cedars like the sycamore-trees of the lowlands in number.
I Ki DRC 10:27  And he made silver to be as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars to be as common as sycamores which grow in the plains.
I Ki GodsWord 10:27  The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as fig trees in the foothills.
I Ki JPS 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore-trees that are in the Lowland, for abundance.
I Ki KJVPCE 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki NETfree 10:27  The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.
I Ki AB 10:27  And the king made gold and silver in Jerusalem as stones, and he made cedars as the sycamores in the plain for multitude.
I Ki AFV2020 10:27  And the king made silver like stones in Jerusalem, and he made cedars like the sycamore trees in the valley for abundance.
I Ki NHEB 10:27  The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
I Ki NETtext 10:27  The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.
I Ki UKJV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki KJV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki KJVA 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki AKJV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki RLT 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
I Ki MKJV 10:27  And the king made silver like stones in Jerusalem, and he made cedars like the sycamore trees in the valley for abundance.
I Ki YLT 10:27  And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as the sycamores that are in the low country, for abundance.
I Ki ACV 10:27  And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars he made to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.
I Ki VulgSist 10:27  Fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Ierusalem, quanta et lapidum: et cedrorum praebuit multitudinem quasi sycomoros, quae nascuntur in campestribus.
I Ki VulgCont 10:27  Fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Ierusalem, quanta et lapidum: et cedrorum præbuit multitudinem quasi sycomoros, quæ nascuntur in campestribus.
I Ki Vulgate 10:27  fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Hierusalem quanta lapidum et cedrorum praebuit multitudinem quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus
I Ki VulgHetz 10:27  Fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Ierusalem, quanta et lapidum: et cedrorum præbuit multitudinem quasi sycomoros, quæ nascuntur in campestribus.
I Ki VulgClem 10:27  Fecitque ut tanta esset abundantia argenti in Jerusalem, quanta et lapidum : et cedrorum præbuit multitudinem quasi sycomoros quæ nascuntur in campestribus.
I Ki CzeBKR 10:27  I složil král stříbra v Jeruzalémě jako kamení, a cedrového dříví jako planého fíkoví, kteréž roste v údolí u velikém množství.
I Ki CzeB21 10:27  Za jeho vlády bylo v Jeruzalémě stříbra jako kamení a cedrů jako planých fíků v podhůří.
I Ki CzeCEP 10:27  Král měl v Jeruzalémě stříbra jako kamení a cedrů jako planých fíků, jakých roste mnoho v Přímořské nížině.
I Ki CzeCSP 10:27  Král učinil stříbro v Jeruzalémě tak hojné jako kamení a cedry tak početné jako sykomory v Šefele.