Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
I Ki NHEBJE 13:10  So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
I Ki ABP 13:10  And he went forth by [2way 1another], and did not return in the way which he came by it unto Beth-el.
I Ki NHEBME 13:10  So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
I Ki Rotherha 13:10  So he departed another way,—and went not back by the way by which he came unto Bethel.
I Ki LEB 13:10  So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
I Ki RNKJV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
I Ki Jubilee2 13:10  So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
I Ki Webster 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
I Ki Darby 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
I Ki ASV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
I Ki LITV 13:10  And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
I Ki Geneva15 13:10  So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
I Ki CPDV 13:10  Then he departed by another way, and he did not return along the way that he had traveled to Bethel.
I Ki BBE 13:10  So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
I Ki DRC 13:10  So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
I Ki GodsWord 13:10  So the man of God left on another road and didn't go back on the road he had taken to Bethel.
I Ki JPS 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
I Ki KJVPCE 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
I Ki NETfree 13:10  So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
I Ki AB 13:10  So he departed by another way, and returned not by the way in which he came to Bethel.
I Ki AFV2020 13:10  Then he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
I Ki NHEB 13:10  So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
I Ki NETtext 13:10  So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
I Ki UKJV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
I Ki KJV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
I Ki KJVA 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
I Ki AKJV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
I Ki RLT 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
I Ki MKJV 13:10  And he went another way, and did not return by the way he came to Bethel.
I Ki YLT 13:10  And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
I Ki ACV 13:10  So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
I Ki VulgSist 13:10  Abiit ergo per aliam viam, et non est reversus per iter, quo venerat in Bethel.
I Ki VulgCont 13:10  Abiit ergo per aliam viam, et non est reversus per iter, quo venerat in Bethel.
I Ki Vulgate 13:10  abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in Bethel
I Ki VulgHetz 13:10  Abiit ergo per aliam viam, et non est reversus per iter, quo venerat in Bethel.
I Ki VulgClem 13:10  Abiit ergo per aliam viam, et non est reversus per iter quo venerat in Bethel.
I Ki CzeBKR 13:10  A tak odšel jinou cestou, a nenavrátil se tou cestou, kterouž byl přišel do Bethel.
I Ki CzeB21 13:10  Odešel tedy jinou cestou, aby se vrátil jinudy, než kudy do Bet-elu přišel.
I Ki CzeCEP 13:10  Muž Boží pak odešel jinou cestou a nevracel se cestou, po níž do Bét-elu přišel.
I Ki CzeCSP 13:10  A odešel jinou cestou a nevracel se cestou, po které přišel do Bét–elu.