Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki NHEBJE 13:16  He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
I Ki ABP 13:16  And he said, In no way am I able to return with you, nor should I eat bread, nor in any way should I drink water in this place.
I Ki NHEBME 13:16  He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
I Ki Rotherha 13:16  And he said—I may not return with thee, nor go in with thee,—neither will I eat bread or drink water with thee, in this place;
I Ki LEB 13:16  Then he said, “I am not able to return with you or to go with you. I will not eat food nor will I drink water with you in this place.
I Ki RNKJV 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki Jubilee2 13:16  And he said, I may not return with thee nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place,
I Ki Webster 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki Darby 13:16  And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.
I Ki ASV 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki LITV 13:16  And he said, I am not able to go back with you, and to go in with you, nor may I eat bread or drink water with you in this place;
I Ki Geneva15 13:16  But he answered, I may not returne with thee, nor go in with thee, neither wil I eate bread nor drinke water with thee in this place.
I Ki CPDV 13:16  But he said: “I am not able to turn back, nor to go with you. Neither will I eat bread, or drink water in this place.
I Ki BBE 13:16  But he said, I may not go back with you or go into your house; and I will not take food or a drink of water with you in this place;
I Ki DRC 13:16  But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, or drink water in this place:
I Ki GodsWord 13:16  The man of God said, "I'm not allowed to go back with you. I'm not allowed to eat or drink with you.
I Ki JPS 13:16  And he said: 'I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.
I Ki KJVPCE 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki NETfree 13:16  But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place.
I Ki AB 13:16  And he said, I shall not by any means be able to return with you, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place.
I Ki AFV2020 13:16  And he said, "I may not return with you nor go in with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place,
I Ki NHEB 13:16  He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.
I Ki NETtext 13:16  But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place.
I Ki UKJV 13:16  And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
I Ki KJV 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki KJVA 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki AKJV 13:16  And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
I Ki RLT 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
I Ki MKJV 13:16  And he said, I may not return with you nor go in with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.
I Ki YLT 13:16  And he saith, `I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,
I Ki ACV 13:16  And he said, I may not return with thee, nor go in with thee. Neither will I eat bread nor drink water with thee in this place;
I Ki VulgSist 13:16  Qui ait: Non possum reverti, neque venire tecum, nec comedam panem, neque bibam aquam in loco isto:
I Ki VulgCont 13:16  Qui ait: Non possum reverti, neque venire tecum, nec comedam panem, neque bibam aquam in loco isto:
I Ki Vulgate 13:16  qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco isto
I Ki VulgHetz 13:16  Qui ait: Non possum reverti, neque venire tecum, nec comedam panem, neque bibam aquam in loco isto:
I Ki VulgClem 13:16  Qui ait : Non possum reverti, neque venire tecum : nec comedam panem, neque bibam aquam in loco isto,
I Ki CzeBKR 13:16  Ale on odpověděl: Nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.
I Ki CzeB21 13:16  Boží muž ale odpověděl: „Nemohu se s tebou vrátit, nemohu s tebou jít. Nebudu tu s tebou ani nic jíst, ani vody se nenapiju,
I Ki CzeCEP 13:16  Muž Boží pravil: „Nemohu se s tebou vrátit, nepůjdu s tebou. Na tomto místě nebudu jíst chléb ani s tebou pít vodu,
I Ki CzeCSP 13:16  Odpověděl: Nemohu se vrátit s tebou ani jít s tebou. Nebudu jíst pokrm ani pít s tebou vodu na tomto místě,