Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 13:5  The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki NHEBJE 13:5  The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.
I Ki ABP 13:5  And the altar tore, and [3poured out 1the 2fatness] from the altar, according to the portent which [4gave 1the 2man 3of God] by the word of the lord.
I Ki NHEBME 13:5  The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki Rotherha 13:5  Moreover, the altar, was rent, and the ashes poured out from the altar,—according to the sign which the man of God had given, by the word of Yahweh.
I Ki LEB 13:5  Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh.
I Ki RNKJV 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of Elohim had given by the word of יהוה.
I Ki Jubilee2 13:5  The altar also was rent, and the [ashes with the burnt] fat were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki Webster 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki Darby 13:5  And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man ofGod had given by the word of Jehovah.
I Ki ASV 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.
I Ki LITV 13:5  And the altar was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
I Ki Geneva15 13:5  The altar also claue asunder, and the ashes fell out from the altar, according to the signe, which the man of God had giuen by the commandement of the Lord.
I Ki CPDV 13:5  Also, the altar was torn apart, and the ashes were poured out from the altar, in accord with the sign that the man of God had predicted by the word of the Lord.
I Ki BBE 13:5  And the altar was broken and the burned waste on it overturned; this was the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki DRC 13:5  The altar also was rent, and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given before in the word of the Lord.
I Ki GodsWord 13:5  The altar was torn apart, and the ashes from the altar were poured on the ground. This was the miraculous sign the man of God performed at the LORD's command.
I Ki JPS 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of G-d had given by the word of HaShem.
I Ki KJVPCE 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki NETfree 13:5  The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the LORD's authority.
I Ki AB 13:5  And the altar was split apart, and the fatness was poured out from the altar, according to the sign which the man of God gave by the word of the Lord.
I Ki AFV2020 13:5  The altar also was split asunder and the ashes poured out from the altar according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki NHEB 13:5  The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki NETtext 13:5  The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the LORD's authority.
I Ki UKJV 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki KJV 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki KJVA 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
I Ki AKJV 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki RLT 13:5  The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yhwh.
I Ki MKJV 13:5  The altar also was torn apart, and the ashes poured out from the altar according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
I Ki YLT 13:5  and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
I Ki ACV 13:5  The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.
I Ki VulgSist 13:5  Altare quoque scissum est, et effusus est cinis de altari, iuxta signum quod praedixerat vir Dei in sermone Domini.
I Ki VulgCont 13:5  Altare quoque scissum est, et effusus est cinis de altari, iuxta signum quod prædixerat vir Dei in sermone Domini.
I Ki Vulgate 13:5  altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir Dei in sermone Domini
I Ki VulgHetz 13:5  Altare quoque scissum est, et effusus est cinis de altari, iuxta signum quod prædixerat vir Dei in sermone Domini.
I Ki VulgClem 13:5  Altare quoque scissum est, et effusus est cinis de altari, juxta signum quod prædixerat vir Dei in sermone Domini.
I Ki CzeBKR 13:5  Oltář také se roztrhl, a vysypal se popel z oltáře podlé znamení, kteréž byl předpověděl muž Boží slovem Hospodinovým.
I Ki CzeB21 13:5  Vtom se oltář roztrhl a popel z něj se rozsypal – přesně podle znamení, které Boží muž na Hospodinův rozkaz určil.
I Ki CzeCEP 13:5  Oltář se roztrhl a popel z obětí se z oltáře rozsypal podle věšteckého znamení, které muž Boží učinil na Hospodinův pokyn.
I Ki CzeCSP 13:5  Oltář se roztrhl a popel z oltáře se rozsypal jako znamení, které muž Boží učinil podle Hospodinova slova.