Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 13:7  And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki NHEBJE 13:7  The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
I Ki ABP 13:7  And [3spoke 1the 2king] to the man of God, Enter with me to my house and dine, and I will give to you a gift!
I Ki NHEBME 13:7  The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
I Ki Rotherha 13:7  Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself,—and let me give thee a present.
I Ki LEB 13:7  Then the king spoke to the man of God, “Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift.”
I Ki RNKJV 13:7  And the king said unto the man of Elohim, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki Jubilee2 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me and refresh thyself, and I will give thee a gift.
I Ki Webster 13:7  And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki Darby 13:7  And the king said to the man ofGod, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
I Ki ASV 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki LITV 13:7  And the king spoke to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a gift.
I Ki Geneva15 13:7  Then the King sayde vnto the man of God, Come home with mee, that thou mayest dyne, and I will giue thee a reward.
I Ki CPDV 13:7  Then the king said to the man of God: “Come home with me, so that you may dine. And I will give you gifts.”
I Ki BBE 13:7  And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.
I Ki DRC 13:7  And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents.
I Ki GodsWord 13:7  The king told the man of God, "Come home with me; have something to eat and drink, and I will give you a gift."
I Ki JPS 13:7  And the king said unto the man of G-d: 'Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.'
I Ki KJVPCE 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki NETfree 13:7  The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."
I Ki AB 13:7  And the king said to the man of God, Enter with me into the house, and dine, and I will give you a gift.
I Ki AFV2020 13:7  And the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
I Ki NHEB 13:7  The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
I Ki NETtext 13:7  The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."
I Ki UKJV 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
I Ki KJV 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki KJVA 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki AKJV 13:7  And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
I Ki RLT 13:7  And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki MKJV 13:7  And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.
I Ki YLT 13:7  And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'
I Ki ACV 13:7  And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
I Ki VulgSist 13:7  Locutus est autem rex ad virum Dei: Veni mecum domum ut prandeas, et dabo tibi munera.
I Ki VulgCont 13:7  Locutus est autem rex ad virum Dei: Veni mecum domum ut prandeas, et dabo tibi munera.
I Ki Vulgate 13:7  locutus est autem rex ad virum Dei veni mecum domum ut prandeas et dabo tibi munera
I Ki VulgHetz 13:7  Locutus est autem rex ad virum Dei: Veni mecum domum ut prandeas, et dabo tibi munera.
I Ki VulgClem 13:7  Locutus est autem rex ad virum Dei : Veni mecum domum ut prandeas, et dabo tibi munera.
I Ki CzeBKR 13:7  Tedy řekl král muži Božímu: Poď se mnou domů a posilň se, a dámť dar.
I Ki CzeB21 13:7  Poté král Božího muže vyzval: „Pojď ke mně domů, posilni se a já tě obdaruji.“
I Ki CzeCEP 13:7  Král k muži Božímu promluvil: „Pojď se mnou do domu, posilni se a dám ti dar.“
I Ki CzeCSP 13:7  Nato král muži Božímu řekl: Pojď se mnou domů, posilni se a dám ti dar.