Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
I Ki NHEBJE 15:11  Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.
I Ki ABP 15:11  And Asa did the upright thing before the lord as David his father.
I Ki NHEBME 15:11  Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.
I Ki Rotherha 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of Yahweh,—like David his father;
I Ki LEB 15:11  Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor.
I Ki RNKJV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of יהוה, as did David his father.
I Ki Jubilee2 15:11  And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
I Ki Webster 15:11  And Asa did [that which was] right in the eyes of the LORD, as [did] David his father.
I Ki Darby 15:11  And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.
I Ki ASV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.
I Ki LITV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, like his father David.
I Ki Geneva15 15:11  And Asa did right in the eyes of the Lord, as did Dauid his father.
I Ki CPDV 15:11  And Asa did what was right before the sight of the Lord, just as his father David did.
I Ki BBE 15:11  Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father did.
I Ki DRC 15:11  And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David, his father:
I Ki GodsWord 15:11  Asa did what the LORD considered right, as his ancestor David had done.
I Ki JPS 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of HaShem, as did David his father.
I Ki KJVPCE 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.
I Ki NETfree 15:11  Asa did what the LORD approved like his ancestor David had done.
I Ki AB 15:11  And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as David his father.
I Ki AFV2020 15:11  And Asa did what was right in the eyes of the LORD as David his father did.
I Ki NHEB 15:11  Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.
I Ki NETtext 15:11  Asa did what the LORD approved like his ancestor David had done.
I Ki UKJV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
I Ki KJV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.
I Ki KJVA 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.
I Ki AKJV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
I Ki RLT 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of Yhwh, as did David his father.
I Ki MKJV 15:11  And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father did.
I Ki YLT 15:11  And Asa doth that which is right in the eyes of Jehovah, like David his father,
I Ki ACV 15:11  And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah as David his father did.
I Ki VulgSist 15:11  Et fecit Asa rectum ante conspectum Domini, sicut David pater eius:
I Ki VulgCont 15:11  Et fecit Asa rectum ante conspectum Domini, sicut David pater eius:
I Ki Vulgate 15:11  et fecit Asa rectum ante conspectum Domini sicut David pater eius
I Ki VulgHetz 15:11  Et fecit Asa rectum ante conspectum Domini, sicut David pater eius:
I Ki VulgClem 15:11  Et fecit Asa rectum ante conspectum Domini, sicut David pater ejus :
I Ki CzeBKR 15:11  I činil Aza, což dobrého bylo před Hospodinem, jako David otec jeho.
I Ki CzeB21 15:11  Asa dělal, co bylo v Hospodinových očích správné, tak jako jeho otec David.
I Ki CzeCEP 15:11  Ása činil to, co je správné v Hospodinových očích, jako jeho otec David.
I Ki CzeCSP 15:11  Ása činil to, co je správné v Hospodinových očích, jako jeho otec David.