I Ki
|
RWebster
|
15:12 |
And he banished the sodomites from the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
NHEBJE
|
15:12 |
He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
ABP
|
15:12 |
And he removed the mystic rites from the land, and sent out all the practices which [2did 1his fathers].
|
I Ki
|
NHEBME
|
15:12 |
He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
Rotherha
|
15:12 |
and he put away the male devotees out of the land,—and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
LEB
|
15:12 |
He put away the male shrine prostitutes from the land, and he removed all of the idols that his ancestors made.
|
I Ki
|
RNKJV
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
Jubilee2
|
15:12 |
For he took away the male [cult] prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
Webster
|
15:12 |
And he banished the sodomites from the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
Darby
|
15:12 |
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.
|
I Ki
|
ASV
|
15:12 |
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
LITV
|
15:12 |
And he removed the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers made.
|
I Ki
|
Geneva15
|
15:12 |
And he tooke away the Sodomites out of the lande, and put away all the idoles that his fathers had made.
|
I Ki
|
CPDV
|
15:12 |
And he took away the effeminate from the land. And he purged all the filth of the idols, which his fathers had made.
|
I Ki
|
BBE
|
15:12 |
Those used for sex purposes in the worship of the gods he sent out of the country, and he took away all the images which his fathers had made.
|
I Ki
|
DRC
|
15:12 |
And he took away the effeminate out of the land, and removed all the filth of the idols, which his fathers had made.
|
I Ki
|
GodsWord
|
15:12 |
He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made.
|
I Ki
|
JPS
|
15:12 |
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
KJVPCE
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
NETfree
|
15:12 |
He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.
|
I Ki
|
AB
|
15:12 |
And he removed the sodomites from out of the land, and abolished all the practices which his fathers had kept up.
|
I Ki
|
AFV2020
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
NHEB
|
15:12 |
He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
NETtext
|
15:12 |
He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.
|
I Ki
|
UKJV
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
KJV
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
KJVA
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
AKJV
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
RLT
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
MKJV
|
15:12 |
And he took away the sodomites out of the land and removed all the idols that his fathers had made.
|
I Ki
|
YLT
|
15:12 |
and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;
|
I Ki
|
ACV
|
15:12 |
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
|