Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki NHEBJE 15:19  "There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."
I Ki ABP 15:19  A covenant between me and between you, and between my father and your father! Behold, I have sent to you gifts of silver and of gold, come efface your covenant with Baasha king of Israel! and he shall ascend from me.
I Ki NHEBME 15:19  "There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."
I Ki Rotherha 15:19  [Let there be a] covenant between me and thee, [as] between my father and thy father: Lo! I have sent thee a gift, silver and gold, Come break thy covenant with Baasha, king of Israel, that he may go up from against me.
I Ki LEB 15:19  “Let there be a covenant between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel that he may go up away from me.”
I Ki RNKJV 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki Jubilee2 15:19  [There is] a covenant between me and thee [and] between my father and thy father; behold, I have sent unto thee a bribe of silver and gold; come and break thy covenant with Baasha, king of Israel, that he may depart from me.
I Ki Webster 15:19  [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki Darby 15:19  There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki ASV 15:19  There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki LITV 15:19  A treaty between you and me, between my father and your father! Behold, I have sent you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha the king of Israel, that he go up from me.
I Ki Geneva15 15:19  There is a couenant betweene me and thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent vnto thee a present of siluer and golde: come, breake thy couenant with Baasha King of Israel, that he may depart from me.
I Ki CPDV 15:19  “There is a pact between me and you, and between my father and your father. For this reason, I have sent to you gifts of silver and of gold. And I ask you to go and break your pact with Baasha, the king of Israel, so that he may withdraw from me.”
I Ki BBE 15:19  Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you an offering of silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
I Ki DRC 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: therefore I have sent thee presents of silver and gold: and I desire thee to come, and break thy league with Baasa, king of Israel, that he may depart from me.
I Ki GodsWord 15:19  He said, "There's a treaty between you and me as there was between your father and my father. I'm sending you a present of silver and gold. Now break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
I Ki JPS 15:19  'There is a league between me and thee, between my father and thy father; behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
I Ki KJVPCE 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki NETfree 15:19  "I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
I Ki AB 15:19  Make a covenant between me and you, and between my father and your father: Behold, I have sent forth to you gold and silver for gifts: come, break your league with Baasha king of Israel, that he may go up from me.
I Ki AFV2020 15:19  "There is a treaty between you and me, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he may depart from me."
I Ki NHEB 15:19  "There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."
I Ki NETtext 15:19  "I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
I Ki UKJV 15:19  There is a league between me and you, and between my father and your father: behold, I have sent unto you a present of silver and gold; come and break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki KJV 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki KJVA 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki AKJV 15:19  There is a league between me and you, and between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; come and break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki RLT 15:19  There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki MKJV 15:19  There is a treaty between you and me, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he may depart from me.
I Ki YLT 15:19  `A covenant is between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'
I Ki ACV 15:19  There is a league between me and thee, between my father and thy father. Behold, I have sent to thee a present of silver and gold. Go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
I Ki VulgSist 15:19  Foedus est inter me et te, et inter patrem meum et patrem tuum: ideo misi tibi munera, argentum et aurum: et peto ut venias, et irritum facias foedus, quod habes cum Baasa rege Israel, et recedat a me.
I Ki VulgCont 15:19  Fœdus est inter me et te, et inter patrem meum et patrem tuum: ideo misit tibi munera, argentum et aurum: et peto ut venias, et irritum facias fœdus, quod habes cum Baasa rege Israel, et recedat a me.
I Ki Vulgate 15:19  foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum Baasa rege Israhel et recedat a me
I Ki VulgHetz 15:19  Fœdus est inter me et te, et inter patrem meum et patrem tuum: ideo misit tibi munera, argentum et aurum: et peto ut venias, et irritum facias fœdus, quod habes cum Baasa rege Israel, et recedat a me.
I Ki VulgClem 15:19  Fœdus est inter me et te, et inter patrem meum et patrem tuum : ideo misi tibi munera, argentum et aurum : et peto ut venias, et irritum facias fœdus quod habes cum Baasa rege Israël, et recedat a me.
I Ki CzeBKR 15:19  Smlouva jest mezi mnou a mezi tebou, mezi otcem mým a mezi otcem tvým. Aj, teď posílám tobě dar, stříbro a zlato; jdi, zruš smlouvu svou s Bázou králem Izraelským, ať odtrhne ode mne.
I Ki CzeB21 15:19  „Pojďme spolu uzavřít smlouvu tak jako naši otcové. Hle, posílám ti darem stříbro a zlato. Zruš svou smlouvu s izraelským králem Baašou, ať ode mě odtáhne.“
I Ki CzeCEP 15:19  „Máme spolu smlouvu, měli ji i můj a tvůj otec. Zde ti posílám stříbro a zlato jako úplatu. Nuže, zruš svou smlouvu s izraelským králem Baešou, ať ode mne odtáhne.“
I Ki CzeCSP 15:19  Mezi mnou a tebou, mezi mým otcem a tvým otcem je smlouva. Hle, posílám ti dar, stříbro a zlato. Jdi a zruš svou smlouvu s izraelským králem Baešou, ať ode mě odtáhne.