Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.
I Ki NHEBJE 15:26  He did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki ABP 15:26  And he acted wickedly before the lord, and he went in the way of his father, and in his sins in the things which led Israel into sin.
I Ki NHEBME 15:26  He did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki Rotherha 15:26  And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh,—and walked in the way of his father, and in his sin, wherewith he caused, Israel, to sin.
I Ki LEB 15:26  He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of his father and in his sin that he caused Israel to commit.
I Ki RNKJV 15:26  And he did evil in the sight of יהוה, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki Jubilee2 15:26  And he did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father and in his sins with which he made Israel sin.
I Ki Webster 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki Darby 15:26  And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
I Ki ASV 15:26  And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki LITV 15:26  And he did evil in the eyes of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki Geneva15 15:26  And he did euill in the sight of the Lord, walking in the way of his father, and in his sinne wherewith he made Israel to sinne.
I Ki CPDV 15:26  And he did what is evil in the sight of the Lord. And he walked in the ways of his father and in his sins, by which he caused Israel to sin.
I Ki BBE 15:26  He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of his father, and the sin which he did and made Israel do.
I Ki DRC 15:26  And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin.
I Ki GodsWord 15:26  He did what the LORD considered evil, living as his father did, leading Israel into the same sins.
I Ki JPS 15:26  And he did that which was evil in the sight of HaShem, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki KJVPCE 15:26  And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki NETfree 15:26  He did evil in the sight of the LORD. He followed in his father's footsteps and encouraged Israel to sin.
I Ki AB 15:26  And he did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sins wherein he caused Israel to sin.
I Ki AFV2020 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki NHEB 15:26  He did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki NETtext 15:26  He did evil in the sight of the LORD. He followed in his father's footsteps and encouraged Israel to sin.
I Ki UKJV 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki KJV 15:26  And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki KJVA 15:26  And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki AKJV 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki RLT 15:26  And he did evil in the sight of Yhwh, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
I Ki MKJV 15:26  And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki YLT 15:26  and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin.
I Ki ACV 15:26  And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
I Ki VulgSist 15:26  Et fecit quod malum est in conspectu Domini, et ambulavit in viis patris sui, et in peccatis eius, quibus peccare fecit Israel.
I Ki VulgCont 15:26  Et fecit quod malum est in conspectu Domini, et ambulavit in viis patris sui, et in peccatis eius, quibus peccare fecit Israel.
I Ki Vulgate 15:26  et fecit quod malum est in conspectu Domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit Israhel
I Ki VulgHetz 15:26  Et fecit quod malum est in conspectu Domini, et ambulavit in viis patris sui, et in peccatis eius, quibus peccare fecit Israel.
I Ki VulgClem 15:26  Et fecit quod malum est in conspectu Domini, et ambulavit in viis patris sui, et in peccatis ejus quibus peccare fecit Israël.
I Ki CzeBKR 15:26  A činil to, což zlého jest před očima Hospodinovýma, chodě po cestě otce svého, v hříších jeho, jimiž k hřešení přivodil lid Izraelský.
I Ki CzeB21 15:26  a páchal, co je v Hospodinových očích zlé. Držel se cesty svého otce a jeho hříchu, kterým svedl celý Izrael.
I Ki CzeCEP 15:26  Dopouštěl se toho, co je zlé v Hospodinových očích. Chodil po cestě svého otce, v jeho hříchu, jímž svedl k hříchu Izraele.
I Ki CzeCSP 15:26  Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, a chodil po cestě svého otce a v jeho hříchu, kterým svedl k hříchu Izrael.