Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here .
I Ki NHEBJE 18:11  Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."'
I Ki ABP 18:11  And now you say, Go announce to your master, Behold, Elijah!
I Ki NHEBME 18:11  Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."'
I Ki Rotherha 18:11  and, now, thou, art saying,—Go say to thy lord, Here, is, Elijah;
I Ki LEB 18:11  Now you are saying, ‘Go, say to your lord: “Elijah is here.” ’
I Ki RNKJV 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy master, Behold, EliYah is here.
I Ki Jubilee2 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold Elijah.
I Ki Webster 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
I Ki Darby 18:11  And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!
I Ki ASV 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki LITV 18:11  And now, you are saying, Go, say to your lord, Behold, Elijah.
I Ki Geneva15 18:11  And now thou sayest, Goe, tell thy lorde, Beholde, Eliiah is here.
I Ki CPDV 18:11  And now, you say to me, ‘Go and tell your lord that Elijah is here.’
I Ki BBE 18:11  And now you say, Go, say to your lord, Elijah is here.
I Ki DRC 18:11  And now thou sayest to me: Go and tell thy master: Elias is here.
I Ki GodsWord 18:11  "Now you say, 'Tell your master that Elijah is here.'
I Ki JPS 18:11  And now thou sayest: Go, tell thy lord: Behold, Elijah is here.
I Ki KJVPCE 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki NETfree 18:11  Now you say, 'Go and say to your master, "Elijah is back."'
I Ki AB 18:11  And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
I Ki AFV2020 18:11  But now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here!" ’
I Ki NHEB 18:11  Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."'
I Ki NETtext 18:11  Now you say, 'Go and say to your master, "Elijah is back."'
I Ki UKJV 18:11  And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
I Ki KJV 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki KJVA 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki AKJV 18:11  And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
I Ki RLT 18:11  And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki MKJV 18:11  And now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here!
I Ki YLT 18:11  and now, thou art saying, Go, say to thy lord, Lo, Elijah;
I Ki ACV 18:11  And now thou say, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
I Ki VulgSist 18:11  Et nunc tu dicis mihi: Vade, et dic domino tuo: Adest Elias.
I Ki VulgCont 18:11  Et nunc tu dicis mihi: Vade, et dic domino tuo: Adest Elias.
I Ki Vulgate 18:11  et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest Helias
I Ki VulgHetz 18:11  Et nunc tu dicis mihi: Vade, et dic domino tuo: Adest Elias.
I Ki VulgClem 18:11  Et nunc tu dicis mihi : Vade, et dic domino tuo : Adest Elias.
I Ki CzeBKR 18:11  A ty nyní pravíš: Jdi, pověz pánu svému: Aj, Eliáš přišel.
I Ki CzeB21 18:11  A ty teď říkáš: ‚Jdi oznámit svému pánovi – Eliáš je tu!‘
I Ki CzeCEP 18:11  A ty nyní říkáš: ‚Jdi a vyřiď svému pánu: Je zde Elijáš.‘
I Ki CzeCSP 18:11  A ty nyní říkáš: Jdi, pověz svému pánu: Je zde Elijáš.