Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki NHEBJE 18:24  You call on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said."
I Ki ABP 18:24  And you yell out in the name of your gods, and I will call upon the name of the lord my God. And it will be the God who ever heeds by fire, this is God. And [4answered 1all 2the 3people] and said, [3is good 1The 2word] which you have spoken.
I Ki NHEBME 18:24  You call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said."
I Ki Rotherha 18:24  Then shall ye call on the name of your god, and, I, will call on the name of Yahweh, and it shall be, the God that respondeth by fire, he, is GOD. And all the people responded—Well spoken!
I Ki LEB 18:24  Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and it shall be that the god who answers by fire, he is God.” Then all the people answered and said, “The word is good!”
I Ki RNKJV 18:24  And call ye on the name of your elohim, and I will call on the name of יהוה: and the Elohim that answereth by fire, let him be Elohim. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki Jubilee2 18:24  And invoke ye in the name of your gods, and I will invoke in the name of the LORD; and it shall be that the God that answers by fire is God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki Webster 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki Darby 18:24  And call ye on the name of yourgods, and I will call on the name of Jehovah; and thegod that answers by fire, let him beGod. And all the people answered and said, The word is good.
I Ki ASV 18:24  And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki LITV 18:24  And you shall call on the name of your god; and I, I will call on the name of Jehovah; and it shall be, the god who answers by fire, he is the God. And all the people answered and said, The word is good.
I Ki Geneva15 18:24  Then call ye on the name of your god, and I will call on the name of the Lord: and then the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and sayde, It is well spoken.
I Ki CPDV 18:24  Call upon the names of your gods. And I will call on the name of my Lord. And the God who will have heeded with fire, let him be God.” And in response, all the people said, “Excellent proposition.”
I Ki BBE 18:24  And do you make prayers to your god, and I will make a prayer to the Lord: and it will be clear that the one who gives an answer by fire is God. And all the people in answer said, It is well said.
I Ki DRC 18:24  Call ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God that shall answer by fire, let him be God. And all the people answering, said: A very good proposal.
I Ki GodsWord 18:24  "You call on the name of your gods, but I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire is the real God." All the people answered, "That's fine."
I Ki JPS 18:24  And call ye on the name of your god, and I will call on the name of HaShem; and the G-d that answereth by fire, let him be G-d.' And all the people answered and said: 'It is well spoken.'
I Ki KJVPCE 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki NETfree 18:24  Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the LORD. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God." All the people responded, "This will be a fair test."
I Ki AB 18:24  Then you call loudly on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord my God, and it shall come to pass that the God who shall answer by fire, He is God. And all the people answered and said, The word which you have spoken is good.
I Ki AFV2020 18:24  And you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD. And it shall be, the God that answers by fire, He is God." And all the people answered and said, "The word is good."
I Ki NHEB 18:24  You call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The God who answers by fire, let him be God." All the people answered, "It is well said."
I Ki NETtext 18:24  Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the LORD. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God." All the people responded, "This will be a fair test."
I Ki UKJV 18:24  And call all of you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki KJV 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki KJVA 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki AKJV 18:24  And call you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki RLT 18:24  And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Yhwh: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki MKJV 18:24  And you call on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah. And it shall be, the god that answers by fire, He is God. And all the people answered and said, The word is good.
I Ki YLT 18:24  and ye have called in the name of your god, and I--I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire--He is the God.' And all the people answer and say, `Good is the word.'
I Ki ACV 18:24  And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah. And the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
I Ki VulgSist 18:24  Invocate nomina deorum vestrorum, et ego invocabo nomen Domini mei: et Deus qui exaudierit per ignem, ipse sit Deus. Respondens omnis populus ait: Optima propositio.
I Ki VulgCont 18:24  Invocate nomina deorum vestrorum, et ego invocabo nomen Domini mei: et Deus qui exaudierit per ignem, ipse sit Deus. Respondens omnis populus ait: Optima propositio.
I Ki Vulgate 18:24  invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen Domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit Deus respondens omnis populus ait optima propositio
I Ki VulgHetz 18:24  Invocate nomina deorum vestrorum, et ego invocabo nomen Domini mei: et Deus qui exaudierit per ignem, ipse sit Deus. Respondens omnis populus ait: Optima propositio.
I Ki VulgClem 18:24  Invocate nomina deorum vestrorum, et ego invocabo nomen Domini mei : et Deus qui exaudierit per ignem, ipse sit Deus. Respondens omnis populus ait : Optima propositio.
I Ki CzeBKR 18:24  Tedy vzývejte jméno bohů vašich, já pak vzývati budu jméno Hospodinovo, a budeť to, že Bůh, kterýž se ohlásí skrze oheň, ten jest Bůh. A odpověděl všecken lid, řka: Dobráť jest řeč tato.
I Ki CzeB21 18:24  Budete vzývat jméno svých bohů a já budu vzývat jméno Hospodinovo. Bůh, který odpoví ohněm, ten je Bůh.“ Na to všechen lid odpověděl: „Ano, správně!“
I Ki CzeCEP 18:24  Vzývejte pak jména svých bohů a já budu vzývat jmého Hospodinovo. Bůh, který odpoví ohněm, ten je Bůh.“ Všechen lid odpověděl: „To je správná řeč.“
I Ki CzeCSP 18:24  Pak vzývejte jméno ⌈svého boha⌉ a já budu vzývat jméno Hospodinovo. Bůh, který odpoví ohněm, ten je Bohem. Všechen lid odpověděl: Dobře jsi promluvil.