Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki NHEBJE 2:25  King Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died.
I Ki ABP 2:25  And [3sent out 1king 2Solomon] by the hand of Benaiah son of Jehoiada; and he did away with him, and he died.
I Ki NHEBME 2:25  King Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died.
I Ki Rotherha 2:25  So King Solomon sent by the hand of Benaiah son of Jehoiada,—and he fell upon him, that he died.
I Ki LEB 2:25  King Solomon sent through the hand of Benaiah the son of Jehoiada, so he struck him, and he died.
I Ki RNKJV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki Jubilee2 2:25  Then King Solomon sent by the hand of Benaiah, the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki Webster 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki Darby 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; who fell on him, that he died.
I Ki ASV 2:25  And king Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him, so that he died.
I Ki LITV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada, and he fell on him, and he died.
I Ki Geneva15 2:25  And King Salomon sent by the hand of Benaiah the sonne of Iehoiada, and hee smote him that he dyed.
I Ki CPDV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah, the son of Jehoiada, who put him to death, and so he died.
I Ki BBE 2:25  And King Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada, and he made an attack on him and put him to death.
I Ki DRC 2:25  And king Solomon sent by the hand of Banaias, the son of Joiada, who slew him, and he died.
I Ki GodsWord 2:25  King Solomon gave this task to Benaiah, son of Jehoiada. Benaiah attacked and killed Adonijah.
I Ki JPS 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him, so that he died.
I Ki KJVPCE 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki NETfree 2:25  King Solomon then sent Benaiah son of Jehoiada, and he killed Adonijah.
I Ki AB 2:25  So King Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada, and he killed him, and Adonijah died in that day.
I Ki AFV2020 2:25  Then King Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada. And he fell upon him so that he died.
I Ki NHEB 2:25  King Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died.
I Ki NETtext 2:25  King Solomon then sent Benaiah son of Jehoiada, and he killed Adonijah.
I Ki UKJV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki KJV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki KJVA 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki AKJV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him that he died.
I Ki RLT 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
I Ki MKJV 2:25  And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada. And he fell on him so that he died.
I Ki YLT 2:25  And king Solomon sendeth by the hand of Benaiah son of Jehoiada, and he falleth upon him, and he dieth.
I Ki ACV 2:25  And king Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada, and he fell upon him so that he died.
I Ki VulgSist 2:25  Misitque rex Salomon per manum Banaiae filii Ioiadae, qui interfecit eum, et mortuus est.
I Ki VulgCont 2:25  Misitque rex Salomon per manum Banaiæ filii Ioiadæ, qui interfecit eum, et mortuus est.
I Ki Vulgate 2:25  misitque rex Salomon per manum Banaiae filii Ioiadae qui interfecit eum et mortuus est
I Ki VulgHetz 2:25  Misitque rex Salomon per manum Banaiæ filii Ioiadæ, qui interfecit eum, et mortuus est.
I Ki VulgClem 2:25  Misitque rex Salomon per manum Banaiæ filii Jojadæ, qui interfecit eum, et mortuus est.
I Ki CzeBKR 2:25  A tak poslal král Šalomoun Banaiáše syna Joiadova, kterýž udeřil na něj, tak že umřel.
I Ki CzeB21 2:25  Král Šalomoun pak poslal Benajáše, syna Jojadova, a ten ho popravil.
I Ki CzeCEP 2:25  Král Šalomoun to zařídil prostřednictvím Benajáše, syna Jójadova. Ten ho skolil; tak zemřel.
I Ki CzeCSP 2:25  Pak poslal král Šalomoun Benajáše, syna Jójadova; ten proti němu zasáhl, takže Adonijáš zemřel.