Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father.
I Ki NHEBJE 8:26  "Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
I Ki ABP 8:26  And now, O lord God of Israel, trustworthy indeed is your word to David my father.
I Ki NHEBME 8:26  "Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
I Ki Rotherha 8:26  Now, therefore, O God of Israel,—verified be thy word, I pray thee, which thou didst speak to thy servant, David my father.
I Ki LEB 8:26  So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised to your servant David my father.
I Ki RNKJV 8:26  And now, O Elohim of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki Jubilee2 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be made firm, which thou didst speak unto thy servant David, my father.
I Ki Webster 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father.
I Ki Darby 8:26  And now, OGod of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father.
I Ki ASV 8:26  Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki LITV 8:26  And now, O God of Israel, let it be established, I beseech You, Your word which You have spoken to Your servant, my father David.
I Ki Geneva15 8:26  And nowe, O God of Israel, I pray thee, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid my father.
I Ki CPDV 8:26  And now, O Lord God of Israel, establish your words, which you spoke to your servant David, my father.
I Ki BBE 8:26  So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father.
I Ki DRC 8:26  And now, Lord God of Israel, let thy words be established, which thou hast spoken to thy servant David, my father.
I Ki GodsWord 8:26  "So now, God of Israel, may the promise you made to my father David, your servant, come true.
I Ki JPS 8:26  Now therefore, O G-d of Israel, let Thy word, I pray Thee, be verified, which Thou didst speak unto Thy servant David my father.
I Ki KJVPCE 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki NETfree 8:26  Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
I Ki AB 8:26  And now, O Lord God of Israel, let Your word to David my father be confirmed, I pray.
I Ki AFV2020 8:26  And now, O God of Israel, I pray You, let Your word be proved to be true, the word which You spoke to Your servant David my father.
I Ki NHEB 8:26  "Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
I Ki NETtext 8:26  Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
I Ki UKJV 8:26  And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke unto your servant David my father.
I Ki KJV 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki KJVA 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki AKJV 8:26  And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your servant David my father.
I Ki RLT 8:26  And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.
I Ki MKJV 8:26  And now, O God of Israel, I pray You, let Your word be proved to be true, the word which You spoke to Your servant David my father.
I Ki YLT 8:26  `And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.
I Ki ACV 8:26  Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spoke to thy servant David my father.
I Ki VulgSist 8:26  Et nunc Domine Deus Israel firmentur verba tua, quae locutus es servo tuo David patri meo.
I Ki VulgCont 8:26  Et nunc Domine Deus Israel firmentur verba tua, quæ locutus es servo tuo David patri meo.
I Ki Vulgate 8:26  et nunc Deus Israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo David patri meo
I Ki VulgHetz 8:26  Et nunc Domine Deus Israel firmentur verba tua, quæ locutus es servo tuo David patri meo.
I Ki VulgClem 8:26  Et nunc Domine Deus Israël, firmentur verba tua quæ locutus es servo tuo David patri meo.
I Ki CzeBKR 8:26  Protož nyní, ó Bože Izraelský, prosím, nechť jest upevněno slovo tvé, kteréž jsi mluvil služebníku svému, Davidovi otci mému.
I Ki CzeB21 8:26  Nyní tedy, Bože Izraele, kéž se prosím potvrdí slovo, které jsi dal svému služebníku Davidovi, mému otci.
I Ki CzeCEP 8:26  Nyní tedy, Bože Izraele, nechť se prokáže spolehlivost tvého slova, které jsi promluvil ke svému služebníku, mému otci Davidovi.
I Ki CzeCSP 8:26  Nyní, Bože Izraele, kéž ⌈se ukáže jako spolehlivé⌉ tvé slovo, které jsi promluvil ke svému otroku, mému otci Davidovi.