Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 8
I Ki Rotherha 8:1  Then, did Solomon call together the elders of Israel, and all the heads of the tribes, chiefs of the fathers of the sons of Israel, unto King Solomon in Jerusalem,—that they might bring up the ark of the covenant of Yahweh, out of the city of David, the same is Zion.
I Ki Rotherha 8:2  So all the men of Israel came together unto King Solomon, in the month of steady flowings, at the festival,—the same is the seventh month.
I Ki Rotherha 8:3  And all the elders of Israel came in,—and the priests took up the ark;
I Ki Rotherha 8:4  and they brought up the ark of Yahweh, and the Tent of Meeting, and all the hallowed vessels that were in the tent,—yea, the priests and the Levites, did bring them up.
I Ki Rotherha 8:5  And, King Solomon, and all the assembly of Israel who had assembled themselves unto him, were with him, before the ark,—sacrificing sheep and oxen, which could neither be recorded nor counted, for multitude.
I Ki Rotherha 8:6  So the priests brought in the ark of the covenant of Yahweh into its place, into the shrine of the house, into the holy of holies,—under the wings of the cherubim.
I Ki Rotherha 8:7  For, the cherubim, were spreading forth their two wings, over the place of the ark,—and the cherubim made a covering over the ark and over the staves thereof, above.
I Ki Rotherha 8:8  And they drew out the staves, and the heads of the staves were seen from the holy place, in front of the shrine, although they were not seen on the outside,—and they have remained there until this day.
I Ki Rotherha 8:9  There was nothing in the ark, save the two tables of stone, which Moses deposited there in Horeb,—the tables of the covenant which Yahweh solemnised with the sons of Israel, when they came forth out of the land of Egypt.
I Ki Rotherha 8:10  And so it was, when the priests came forth out of the holy place, that, a cloud, filled the house of Yahweh;
I Ki Rotherha 8:11  so that the priests could not stand to minister, because of the cloud,—for, the glory of Yahweh, filled, the house of Yahweh.
I Ki Rotherha 8:12  Then, said Solomon,—Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom:
I Ki Rotherha 8:13  I have, built, a house as a high abode for thee,—A settled place for thee to abide in, for ages.
I Ki Rotherha 8:14  And the king turned about his face, and blessed all the convocation of Israel,—while all the convocation of Israel was standing;
I Ki Rotherha 8:15  and he said—Blessed, be Yahweh, God of Israel, who spake with his mouth, unto David my father,—that which with his hand he hath fulfilled, saying:—
I Ki Rotherha 8:16  Since the day that I brought forth my people Israel, out of Egypt, I had chosen no city, out of all the tribes of Israel, for building a house, where my Name might be,—but I have chosen Jerusalem, that my Name should be there, and I have chosen David, to be over my people Israel:
I Ki Rotherha 8:17  And so it came to pass, that it was near the heart of David my father,—to build a house for the Name of Yahweh, God of Israel.
I Ki Rotherha 8:18  Then said Yahweh unto David my father, Because it was near thy heart to build a house for my Name, thou didst well that it was near thy heart;
I Ki Rotherha 8:19  Only, thou thyself, must not build the house,—but, thine own son who hath proceeded out of thy loins, he, shall build the house, for my Name.
I Ki Rotherha 8:20  So then Yahweh hath established his word which he spake,—and I have been raised up in the room of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house for the Name of Yahweh, God of Israel;
I Ki Rotherha 8:21  and have appointed there a place for the ark, wherein is the covenant of Yahweh,—which he solemnised with our fathers, when he brought them forth out of the land of Egypt.
I Ki Rotherha 8:22  And Solomon stood before the altar of Yahweh, in the presence of all the convocation of Israel,—and spread forth his hands towards the heavens;
I Ki Rotherha 8:23  and said—O Yahweh, God of Israel! Not like thee, is there a God, in the heavens above, or upon the earth beneath,—keeping Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee, with all their heart;
I Ki Rotherha 8:24  who hast kept for thy servant David my father, that which thou didst promise him,—in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day.
I Ki Rotherha 8:25  Now, therefore, O Yahweh, God of Israel, keep thou for thy servant David my father, that which thou didst promise him, saying, There shall not be cut off to thee a man from before me, to sit upon the throne of Israel,—if only, thy sons take heed to their way, by walking before me, as thou hast walked before me.
I Ki Rotherha 8:26  Now, therefore, O God of Israel,—verified be thy word, I pray thee, which thou didst speak to thy servant, David my father.
I Ki Rotherha 8:27  But, in very deed, will God dwell, upon the earth? Lo! the heaven, yea the heaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built?
I Ki Rotherha 8:28  Yet wilt thou turn unto the prayer of thy servant, and unto his supplication, O Yahweh my God,—to hearken unto the cry, and unto the prayer, wherewith thy servant doth pray before thee to-day;
I Ki Rotherha 8:29  that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.
I Ki Rotherha 8:30  Wilt, thou, therefore, hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whensoever they shall pray toward this place,—yea wilt, thou thyself, hear, in thine own dwelling-place, in the heavens, and, when thou hearest, then wilt thou forgive?
I Ki Rotherha 8:31  When a man shall sin against his neighbour, and there shall be taken up against him an oath, to put him on oath,—and he shall come in and swear before thine altar, in this house,
I Ki Rotherha 8:32  then wilt, thou thyself, hear in the heavens, and act, and judge thy servants, condemning the lawless, by setting his way upon his own head,—and justifying the righteous, by giving to him, according to his righteousness?
I Ki Rotherha 8:33  When thy people Israel are smitten before an enemy, because they have been sinning against thee,—and they turn again unto thee, and confess thy Name, and pray and make supplication unto thee, in this house,
I Ki Rotherha 8:34  then wilt, thou thyself, hear in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back unto the soil, which thou gavest unto their fathers?
I Ki Rotherha 8:35  When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have been sinning against thee,—and they shall pray toward this place, and confess thy Name, and, from their sin, shall return, because thou hast been afflicting them,
I Ki Rotherha 8:36  then wilt, thou thyself, hear in the heavens and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou mayest teach them the good way, wherein they should walk,—and give rain upon thy land, which thou hast given unto thy people, for an inheritance?
I Ki Rotherha 8:37  When there shall be, famine, in the land, when there shall be, pestilence, when there shall be, blasting, mildew locust, caterpillar, when their enemy shall besiege them in one of their own gates,—whatsoever plague, whatsoever sickness;
I Ki Rotherha 8:38  any prayer, any supplication which, any son of earth, may have, of all thy people Israel,—who will certainly know every man the plague of his own heart, and so he shall spread abroad his hands towards this house,
I Ki Rotherha 8:39  then wilt, thou thyself, hear in the heavens, in the settled place of thine abode, and forgive and act, and give unto every man according to all his ways, whose heart thou wilt know,—for, thou thyself alone, knowest the heart of all the sons of men;
I Ki Rotherha 8:40  to the end they may revere thee, all the days which they do live, upon the face of the soil,—which thou gavest unto our fathers?
I Ki Rotherha 8:41  Moreover also, unto the stranger, who is, not of thy people Israel,—but hath come in out of a far country, for the sake of thy Name,—
I Ki Rotherha 8:42  (for they will certainly hear of thy great Name, and of thy strong hand, and of thy stretched-out arm,—and so will come in and pray towards this house),
I Ki Rotherha 8:43  wilt, thou thyself, hear in the heavens, the settled place of thine abode, and act, according to all for which, the stranger, shall cry unto thee,—to the end that all the peoples of the earth may truly know thy Name, so as to revere thee, like thy people Israel, and to know that, thine own Name, hath been given unto this house, which I have built?
I Ki Rotherha 8:44  When thy people go forth to war against their enemy, whithersoever thou mayest send them,—and shall pray unto Yahweh, in the direction of the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,
I Ki Rotherha 8:45  then wilt thou hear, in the heavens, their prayer and their supplication,—and maintain their cause?
I Ki Rotherha 8:46  When they sin against thee—for there is, no son of earth, that sinneth not, and thou shalt be angry with them, and deliver them up before an enemy,—who shall carry them away as their captives, into the land of the enemy, far or near;
I Ki Rotherha 8:47  and they come back to their right mind, in the land whither they have been taken captive,—and so turn and make supplication unto thee, in the land of their captors, saying, We have sinned and done perversely, we have been lawless;
I Ki Rotherha 8:48  and so they turn unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who have carried them away captive,—and pray unto thee in the direction of their own land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,
I Ki Rotherha 8:49  then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication,—and maintain their cause;
I Ki Rotherha 8:50  and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee,—and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;
I Ki Rotherha 8:51  because, thy people and thine inheritance, they are,—whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;
I Ki Rotherha 8:52  that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel,—to hearken unto them, in all their crying unto thee;
I Ki Rotherha 8:53  because, thou thyself, didst separate them unto thee, for an inheritance, out of all the peoples of the earth,—as thou spakest by the hand of Moses thy servant, when thou broughtest forth our fathers out of Egypt, O Lord Yahweh.
I Ki Rotherha 8:54  And it came to pass, when Solomon had made an end of praying unto Yahweh all this prayer and supplication, that he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees, with his hands outspread to the heavens;
I Ki Rotherha 8:55  and stood and blessed all the convocation of Israel,—with a loud voice, saying:
I Ki Rotherha 8:56  Blessed, be Yahweh, who hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised,—there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.
I Ki Rotherha 8:57  Yahweh our God be with us, as he was with our fathers,—let him not leave us, nor forsake us;
I Ki Rotherha 8:58  but bow our heart unto himself,—to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his regulations, which he commanded our fathers.
I Ki Rotherha 8:59  And let these my words, wherewith I have made supplication before Yahweh, be near unto Yahweh our God, day and night,—that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as any need ariseth:
I Ki Rotherha 8:60  To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God,—there is none else.
I Ki Rotherha 8:61  So shall your heart be sound with Yahweh our God,—to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
I Ki Rotherha 8:62  And, the king, and all Israel with him, were offering sacrifice before Yahweh.
I Ki Rotherha 8:63  So Solomon offered as a sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Yahweh—Oxen, two and twenty thousand, and Sheep, a hundred and twenty thousand,—Thus did, the king and all the sons of Israel, dedicate the house of Yahweh.
I Ki Rotherha 8:64  On that day, did the king hallow the middle of the court, that was before the house of Yahweh,—for he offered there the ascending-sacrifice, and the meal-offering, and the fat portions of the peace-offerings, because, the altar of bronze that was before Yahweh, was too small to receive the ascending-sacrifice and the meal-offering, and the fat portions of the peace-offerings.
I Ki Rotherha 8:65  And Solomon made, at that time, a festival—and all Israel with him—a great convocation, from the entering in of Hamath unto the ravine of Egypt, before Yahweh our God, seven days, and seven days,—fourteen days.
I Ki Rotherha 8:66  And on the eighth day, he sent the people away, and they blessed the king,—and departed to their homes, rejoicing and glad of heart, over all the goodness which Yahweh had done for David his servant, and for Israel his people.