Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki NHEBJE 8:49  then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;
I Ki ABP 8:49  then you shall listen from the heaven, from [2prepared 3home 1your], of their prayer and their supplication, and you shall do the just thing for them,
I Ki NHEBME 8:49  then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;
I Ki Rotherha 8:49  then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication,—and maintain their cause;
I Ki LEB 8:49  then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall ⌞vindicate them⌟.
I Ki RNKJV 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki Jubilee2 8:49  thou shalt hear in the heavens, in the habitation of thy dwelling place, their prayer and their supplication and do what is right unto them
I Ki Webster 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
I Ki Darby 8:49  then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
I Ki ASV 8:49  then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
I Ki LITV 8:49  then You shall hear their prayer and their supplication in Heaven Your dwellingplace, and shall maintain their cause,
I Ki Geneva15 8:49  Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,
I Ki CPDV 8:49  you will hear in heaven, in the firmament of your throne, their prayers and their petitions. And you will accomplish their judgment.
I Ki BBE 8:49  Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
I Ki DRC 8:49  Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
I Ki GodsWord 8:49  then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them.
I Ki JPS 8:49  then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;
I Ki KJVPCE 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki NETfree 8:49  then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
I Ki AB 8:49  then shall You hear from heaven, Your established dwelling place,
I Ki AFV2020 8:49  Then hear their prayer and their cry in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
I Ki NHEB 8:49  then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;
I Ki NETtext 8:49  then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
I Ki UKJV 8:49  Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
I Ki KJV 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki KJVA 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki AKJV 8:49  Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
I Ki RLT 8:49  Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
I Ki MKJV 8:49  then hear their prayer and their cry in Heaven Your dwelling-place, and maintain their cause,
I Ki YLT 8:49  `Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
I Ki ACV 8:49  then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their case,
I Ki VulgSist 8:49  exaudies in caelo, in firmamento solii tui orationes eorum, et preces eorum, et facies iudicium eorum:
I Ki VulgCont 8:49  exaudies in cælo, in firmamento solii tui orationes eorum, et preces eorum, et facies iudicium eorum:
I Ki Vulgate 8:49  exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eorum
I Ki VulgHetz 8:49  exaudies in cælo, in firmamento solii tui orationes eorum, et preces eorum, et facies iudicium eorum:
I Ki VulgClem 8:49  exaudies in cælo, in firmamento solii tui, orationes eorum et preces eorum, et facies judicium eorum :
I Ki CzeBKR 8:49  Vyslýchejž tedy na nebesích, v místě přebývání svého, modlitbu jejich a úpění jejich, a vyveď při jejich,
I Ki CzeB21 8:49  vyslýchej na nebesích, kde přebýváš, jejich modlitbu a prosbu a zjednej jim právo.
I Ki CzeCEP 8:49  vyslyš v nebesích, v sídle, kde přebýváš, jejich modlitbu a prosbu a zjednej jim právo;
I Ki CzeCSP 8:49  vyslyš v nebesích, sídle, kde pobýváš, jejich modlitbu a jejich úpěnlivou prosbu, zjednej jim právo,