I MACCABEES
I Ma | CPDV | 10:59 | And king Alexander wrote to Jonathan, that he should come to meet him. |
I Ma | DRC | 10:59 | And king Alexander wrote to Jonathan, that he should come and meet him. |
I Ma | KJVA | 10:59 | Now king Alexander had written unto Jonathan, that he should come and meet him. |
I Ma | VulgSist | 10:59 | Et scripsit rex Alexander Ionathae, ut veniret obviam sibi. |
I Ma | VulgCont | 10:59 | Et scripsit rex Alexander Ionathæ, ut veniret obviam sibi. |
I Ma | Vulgate | 10:59 | et scripsit rex Alexander Ionathae ut veniret obviam sibi |
I Ma | VulgHetz | 10:59 | Et scripsit rex Alexander Ionathæ, ut veniret obviam sibi. |
I Ma | VulgClem | 10:59 | Et scripsit rex Alexander Jonathæ, ut veniret obviam sibi. |
I Ma | CzeB21 | 10:59 | Král Alexandr potom napsal Jonatanovi, ať za ním přijede. |