I MACCABEES
I Ma | CPDV | 10:76 | And those who were in the city, being terrified, opened to him. And so Jonathan obtained Joppa. |
I Ma | DRC | 10:76 | And they that were in the city being affrighted, opened the gates to him: so Jonathan took Joppe. |
I Ma | KJVA | 10:76 | Then Jonathan laid siege unto it: whereupon they of the city let him in for fear: and so Jonathan won Joppa. |
I Ma | VulgSist | 10:76 | Et exterriti qui erant in civitate, aperuerunt ei, et obtinuit Ionathas Ioppen. |
I Ma | VulgCont | 10:76 | Et exterriti qui erant in civitate, aperuerunt ei, et obtinuit Ionathas Ioppen. |
I Ma | Vulgate | 10:76 | et exterriti qui erant intra civitatem aperuerunt ei et obtinuit Ionathas Ioppen |
I Ma | VulgHetz | 10:76 | Et exterriti qui erant in civitate, aperuerunt ei, et obtinuit Ionathas Ioppen. |
I Ma | VulgClem | 10:76 | Et exterriti qui erant in civitate, aperuerunt ei, et obtinuit Jonathas Joppen. |
I Ma | CzeB21 | 10:76 | a obyvatelé dostali takový strach, že brány otevřeli. Tak Jonatan ovládl Joppu. |