I MACCABEES
I Ma | CPDV | 12:26 | And he sent spies into their camp, and, returning, they reported that they planned to come upon them in the night. |
I Ma | DRC | 12:26 | And he sent spies into their camp, and they came back, and brought him word that they designed to come upon them in the night. |
I Ma | KJVA | 12:26 | He sent spies also unto their tents, who came again, and told him that they were appointed to come upon them in the night season. |
I Ma | VulgSist | 12:26 | Et misit speculatores in castra eorum: et reversi renunciaverunt quod constituunt supervenire illis nocte. |
I Ma | VulgCont | 12:26 | Et misit speculatores in castra eorum: et reversi renunciaverunt quod constituunt supervenire illis nocte. |
I Ma | Vulgate | 12:26 | et misit speculatores in castra eorum et reversi renuntiaverunt quia constituunt supervenire illis nocte |
I Ma | VulgHetz | 12:26 | Et misit speculatores in castra eorum: et reversi renunciaverunt quod constituunt supervenire illis nocte. |
I Ma | VulgClem | 12:26 | Et misit speculatores in castra eorum : et reversi renuntiaverunt quod constituunt supervenire illis nocte. |
I Ma | CzeB21 | 12:26 | Vyslal do jejich tábora zvědy a ti mu po návratu oznámili, že se ho nepřátelé chystají v noci napadnout. |