Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 12:43  And so he received him with honor, and he commended him to all his friends, and he gave him gifts. And he instructed his troops to obey him, just as himself.
I Ma DRC 12:43  But received him with honour, and commended him to all his friends, and gave him presents: and he commanded his troops to obey him, as himself.
I Ma KJVA 12:43  But received him honourably, and commended him unto all his friends, and gave him gifts, and commanded his men of war to be as obedient unto him, as to himself.
I Ma VulgSist 12:43  et excepit eum cum honore, et commendavit eum omnibus amicis suis, et dedit ei munera: et praecepit exercitibus suis ut obedirent ei, sicut sibi.
I Ma VulgCont 12:43  Et excepit eum cum honore, et commendavit eum omnibus amicis suis, et dedit ei munera: et præcepit exercitibus suis ut obedirent ei, sicut sibi.
I Ma Vulgate 12:43  et excepit eum cum honore et commendavit eum omnibus amicis suis et dedit ei munera et praecepit exercitibus suis ut oboedirent ei sicut sibi
I Ma VulgHetz 12:43  et excepit eum cum honore, et commendavit eum omnibus amicis suis, et dedit ei munera: et præcepit exercitibus suis ut obedirent ei, sicut sibi.
I Ma VulgClem 12:43  et excepit eum cum honore, et commendavit eum omnibus amicis suis, et dedit ei munera : et præcepit exercitibus suis ut obedirent ei, sicut sibi.
I Ma CzeB21 12:43  ale přijal ho s poctami, představil ho všem svým důvěrníkům, předal mu dary a nařídil všem svým pobočníkům i vojsku, ať ho poslouchají jako jeho samého.