I MACCABEES
I Ma | CPDV | 13:21 | But those who were in the stronghold sent messengers to Trypho, so that he would hurry to come through the desert, and to send them provisions. |
I Ma | DRC | 13:21 | And they that were in the castle, sent messengers to Tryphon, that he should make haste to come through the desert, and send them victuals. |
I Ma | KJVA | 13:21 | Now they that were in the tower sent messengers unto Tryphon, to the end that he should hasten his coming unto them by the wilderness, and send them victuals. |
I Ma | VulgSist | 13:21 | Qui autem in arce erant, miserunt ad Tryphonem legatos, ut festinaret venire per desertum, et mitteret illis alimonias. |
I Ma | VulgCont | 13:21 | Qui autem in arce erant, miserunt ad Tryphonem legatos, ut festinaret venire per desertum, et mitteret illis alimonias. |
I Ma | Vulgate | 13:21 | qui autem in arce erant miserunt ad Tryfonem legatos ut festinaret venire per desertum et mitteret illis alimonias |
I Ma | VulgHetz | 13:21 | Qui autem in arce erant, miserunt ad Tryphonem legatos, ut festinaret venire per desertum, et mitteret illis alimonias. |
I Ma | VulgClem | 13:21 | Qui autem in arce erant, miserunt ad Tryphonem legatos, ut festinaret venire per desertum, et mitteret illis alimonias. |
I Ma | CzeB21 | 13:21 | Posádka jeruzalémského hradu vysílala za Tryfonem posly a naléhala, aby k nim co nejrychleji vyrazil přes poušť a poslal jim jídlo. |