Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 13:22  And Trypho prepared all his horsemen to arrive on that night. But there was a very great snowfall, and he did not come into Gilead.
I Ma DRC 13:22  And Tryphon made ready all his horsemen to come that night; but there fell a very great snow, and he came not into the country of Galaad.
I Ma KJVA 13:22  Wherefore Tryphon made ready all his horsemen to come that night: but there fell a very great snow, by reason whereof he came not. So he departed, and came into the country of Galaad.
I Ma VulgSist 13:22  Et paravit Tryphon omnem equitatum, ut veniret illa nocte: erat autem nix multa valde, et non venit in Galaaditim.
I Ma VulgCont 13:22  Et paravit Tryphon omnem equitatum, ut veniret illa nocte: erat autem nix multa valde, et non venit in Galaaditim.
I Ma Vulgate 13:22  et paravit Tryfon omnem equitatum ut veniret illa nocte erat autem nix valde multa et non venit in Galaditin
I Ma VulgHetz 13:22  Et paravit Tryphon omnem equitatum, ut veniret illa nocte: erat autem nix multa valde, et non venit in Galaaditim.
I Ma VulgClem 13:22  Et paravit Tryphon omnem equitatum, ut veniret illa nocte : erat autem nix multa valde, et non venit in Galaaditim.
I Ma CzeB21 13:22  Přichystal tedy všechnu svou jízdu na cestu, ale té noci napadla veliká spousta sněhu. Kvůli tomu sněžení za nimi nemohl vyrazit, a tak odtáhl a zamířil do Gileádu.