I MACCABEES
I Ma | CPDV | 13:23 | And when he approached toward Baskama, he killed Jonathan and his sons there. |
I Ma | DRC | 13:23 | And when he approached to Bascama, he slew Jonathan and his sons there. |
I Ma | KJVA | 13:23 | And when he came near to Bascama he slew Jonathan, who was buried there. |
I Ma | VulgSist | 13:23 | Et cum appropinquasset Bascaman, occidit Ionathan, et filios eius illic. |
I Ma | VulgCont | 13:23 | Et cum appropinquasset Bascaman, occidit Ionathan, et filios eius illic. |
I Ma | Vulgate | 13:23 | et cum adpropiasset Baschama occidit Ionathan et filios eius |
I Ma | VulgHetz | 13:23 | Et cum appropinquasset Bascaman, occidit Ionathan, et filios eius illic. |
I Ma | VulgClem | 13:23 | Et cum appropinquasset Bascaman, occidit Jonathan et filios ejus illic. |
I Ma | CzeB21 | 13:23 | Když se přiblížil k Baskamě, zabil Jonatana a tam ho pochovali. |