Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 13:48  And, having cast out of it all uncleanness, he placed in it men who would observe the law. And he fortified it and made it his dwelling place.
I Ma DRC 13:48  And having cast out of it all uncleanness, he placed in it men that should observe the law: and he fortified it, and made it his habitation.
I Ma KJVA 13:48  Yea, he put all uncleanness out of it, and placed such men there as would keep the law, and made it stronger than it was before, and built therein a dwellingplace for himself.
I Ma VulgSist 13:48  et eiecta ab ea omni immunditia, collocavit in ea viros, qui legem facerent: et munivit eam, et fecit sibi habitationem.
I Ma VulgCont 13:48  et eiecta ab ea omni immunditia, collocavit in ea viros, qui legem facerent: et munivit eam, et fecit sibi habitationem.
I Ma Vulgate 13:48  et eiecta ex ea omni inmunditia conlocavit in ea viros qui legem facerent et munivit eam et fecit sibi habitationem
I Ma VulgHetz 13:48  et eiecta ab ea omni immunditia, collocavit in ea viros, qui legem facerent: et munivit eam, et fecit sibi habitationem.
I Ma VulgClem 13:48  et ejecta ab ea omni immunditia, collocavit in ea viros qui legem facerent : et munivit eam, et fecit sibi habitationem.
I Ma CzeB21 13:48  Vymýtil odtamtud všechnu nečistotu a usadil tam muže, kteří žili podle Zákona, posílil opevnění a vybudoval si tam sídlo.