I MACCABEES
I Ma | CPDV | 13:50 | And they cried out to Simon, that they might receive a pledge, and he granted it to them. And he cast them out of there, and he cleansed the stronghold from contaminations. |
I Ma | DRC | 13:50 | And they cried to Simon for peace, and he granted it to them: and he cast them out from thence and cleansed the castle from uncleannesses. |
I Ma | KJVA | 13:50 | Then cried they to Simon, beseeching him to be at one with them: which thing he granted them; and when he had put them out from thence, he cleansed the tower from pollutions: |
I Ma | VulgSist | 13:50 | et clamaverunt ad Simonem ut dextras acciperent: et dedit illis: et eiecit eos inde, et mundavit arcem a contaminationibus: |
I Ma | VulgCont | 13:50 | et clamaverunt ad Simonem ut dextras acciperent: et dedit illis: et eiecit eos inde, et mundavit arcem a contaminationibus: |
I Ma | Vulgate | 13:50 | et clamaverunt ad Simonem ut dextras acciperent et dedit illis et eiecit eos inde et mundavit arcem a contaminationibus |
I Ma | VulgHetz | 13:50 | et clamaverunt ad Simonem ut dextras acciperent: et dedit illis: et eiecit eos inde, et mundavit arcem a contaminationibus: |
I Ma | VulgClem | 13:50 | et clamaverunt ad Simonem ut dextras acciperent : et dedit illis : et ejecit eos inde, et mundavit arcem a contaminationibus : |
I Ma | CzeB21 | 13:50 | Nakonec začali volat k Šimonovi s prosbou o mír a on jim vyhověl. Vyhnal je ale odtud a očistil hrad od poskvrnění. |