I MACCABEES
I Ma | CPDV | 15:11 | And king Antiochus followed him as he fled along the sea coast and came to Dora. |
I Ma | DRC | 15:11 | And king Antiochus pursued after him, and he fled along by the sea coast and came to Dora. |
I Ma | KJVA | 15:11 | Wherefore being pursued by king Antiochus, he fled unto Dora, which lieth by the sea side: |
I Ma | VulgSist | 15:11 | Et insecutus est eum Antiochus rex, et venit Doram fugiens per maritimam. |
I Ma | VulgCont | 15:11 | Et insecutus est eum Antiochus rex, et venit Doram fugiens per maritimam. |
I Ma | Vulgate | 15:11 | et insecutus est eum Antiochus rex et venit Doram fugiens per maritimam |
I Ma | VulgHetz | 15:11 | Et insecutus est eum Antiochus rex, et venit Doram fugiens per maritimam. |
I Ma | VulgClem | 15:11 | Et insecutus est eum Antiochus rex, et venit Doram fugiens per maritimam : |
I Ma | CzeB21 | 15:11 | Když ho Antiochos začal pronásledovat, uchýlil se do přímořského Doru, |