Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 15:41  And he stationed horsemen and an army there, so that they could go out and travel through the ways of Judea, as the king appointed him to do.
I Ma DRC 15:41  And he placed there horsemen, and an army: that they might issue forth, and make incursions upon the ways of Judea, as the king had commanded him.
I Ma KJVA 15:41  And when he had built up Cedrou, he set horsemen there, and an host of footmen, to the end that issuing out they might make outroads upon the ways of Judea, as the king had commanded him.
I Ma VulgSist 15:41  Et collocavit illic equites, et exercitum: ut egressi perambularent viam Iudaeae, sicut constituit ei rex.
I Ma VulgCont 15:41  Et collocavit illic equites, et exercitum: ut egressi perambularent viam Iudææ, sicut constituit ei rex.
I Ma Vulgate 15:41  et conlocavit illic equites et exercitum ut egressi perambularent viam Iudaeae sicut constituit ei rex
I Ma VulgHetz 15:41  Et collocavit illic equites, et exercitum: ut egressi perambularent viam Iudææ, sicut constituit ei rex.
I Ma VulgClem 15:41  Et collocavit illic equites et exercitum, ut egressi perambularent viam Judææ, sicut constituit ei rex.
I Ma CzeB21 15:41  Opevnil Kidron a umístil tam jezdce i pěchotu, aby odtud podnikali výpady podél judských cest, jak mu král nařídil.