I Ma
|
CPDV
|
2:31 |
And it was reported to the king’s men, and to the army that was in Jerusalem, in the city of David, that certain men, who had cast aside the commandment of the king, had departed into the hidden places in the desert, and that many had followed after them.
|
I Ma
|
DRC
|
2:31 |
And it was told to the king's men, and to the army that was in Jerusalem, in the city of David, that certain men, who had broken the king's commandment, were gone away into the secret places in the wilderness, and that many were gone after them.
|
I Ma
|
KJVA
|
2:31 |
Now when it was told the king’s servants, and the host that was at Jerusalem, in the city of David, that certain men, who had broken the king’s commandment, were gone down into the secret places in the wilderness,
|
I Ma
|
VulgSist
|
2:31 |
Et renunciatum est viris regis, et exercitui, qui erat in Ierusalem civitate David quoniam discessissent viri quidam, qui dissipaverunt mandatum regis in loca occulta in deserto, et abiissent post illos multi.
|
I Ma
|
VulgCont
|
2:31 |
Et renunciatum est viris regis, et exercitui, qui erat in Ierusalem civitate David quoniam discessissent viri quidam, qui dissipaverunt mandatum regis in loca occulta in deserto, et abiissent post illos multi.
|
I Ma
|
Vulgate
|
2:31 |
et renuntiatum est viris regis et exercitui qui erat in Hierusalem civitate David quoniam discessissent viri quidam qui dissipaverunt mandatum regis in loca occulta in deserto et abissent post illos multi
|
I Ma
|
VulgHetz
|
2:31 |
Et renunciatum est viris regis, et exercitui, qui erat in Ierusalem civitate David quoniam discessissent viri quidam, qui dissipaverunt mandatum regis in loca occulta in deserto, et abiissent post illos multi.
|
I Ma
|
VulgClem
|
2:31 |
Et renuntiatum est viris regis, et exercitui qui erat in Jerusalem civitate David, quoniam discessissent viri quidam, qui dissipaverunt mandatum regis, in loca occulta in deserto, et abiissent post illos multi.
|