Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 2:33  And they said to them: “And now, do you still resist? Go out and act according to the word of king Antiochus, and you will live.”
I Ma DRC 2:33  And they said to them: Do you still resist? come forth, and do according to the edict of king Antiochus, and you shall live.
I Ma KJVA 2:33  And they said unto them, Let that which ye have done hitherto suffice; come forth, and do according to the commandment of the king, and ye shall live.
I Ma VulgSist 2:33  et dixerunt ad eos: Resistitis et nunc adhuc? exite, et facite secundum verbum regis Antiochi, et vivetis.
I Ma VulgCont 2:33  et dixerunt ad eos: Resistitis et nunc adhuc? exite, et facite secundum verbum regis Antiochi, et vivetis.
I Ma Vulgate 2:33  et dixerunt ad eos resistitis et nunc adhuc exite et facite secundum verbum regis et vivetis
I Ma VulgHetz 2:33  et dixerunt ad eos: Resistitis et nunc adhuc? exite, et facite secundum verbum regis Antiochi, et vivetis.
I Ma VulgClem 2:33  et dixerunt ad eos : Resistitis et nunc adhuc ? exite, et facite secundum verbum regis Antiochi, et vivetis.
I Ma CzeB21 2:33  a volali na ně: „Už dost! Odejděte odsud, řiďte se královým nařízením a zůstanete naživu.“