I MACCABEES
I Ma | CPDV | 2:6 | These saw the evils that were done among the people of Judah and in Jerusalem. |
I Ma | DRC | 2:6 | These saw the evils that were done in the people of Juda, and in Jerusalem. |
I Ma | KJVA | 2:6 | And when he saw the blasphemies that were committed in Juda and Jerusalem, |
I Ma | VulgSist | 2:6 | hi viderunt mala, quae fiebant in populo Iuda, et in Ierusalem. |
I Ma | VulgCont | 2:6 | Hi viderunt mala, quæ fiebant in populo Iuda, et in Ierusalem. |
I Ma | Vulgate | 2:6 | hii viderunt mala quae fiebant in populo Iuda et in Hierusalem |
I Ma | VulgHetz | 2:6 | hi viderunt mala, quæ fiebant in populo Iuda, et in Ierusalem. |
I Ma | VulgClem | 2:6 | hi viderunt mala, quæ fiebant in populo Juda, et in Jerusalem. |
I Ma | CzeB21 | 2:6 | Když viděl, k jakým rouháním dochází v Judsku a v Jeruzalémě, |