I MACCABEES
I Ma | CPDV | 2:66 | And Judas Maccabeus, who has been strong and resourceful from his youth, let him be the leader of your militia, and he will manage the war of the people. |
I Ma | DRC | 2:66 | And Judas Machabeus, who is valiant and strong from his youth up, let him be the leader of your army, and he shall manage the war of the people. |
I Ma | KJVA | 2:66 | As for Judas Maccabeus, he hath been mighty and strong, even from his youth up: let him be your captain, and fight the battle of the people. |
I Ma | VulgSist | 2:66 | Et Iudas Machabaeus fortis viribus a iuventute sua, sit vobis princeps militiae, et ipse aget bellum populi. |
I Ma | VulgCont | 2:66 | Et Iudas Machabæus fortis viribus a iuventute sua, sit vobis princeps militiæ, et ipse aget bellum populi. |
I Ma | Vulgate | 2:66 | et Iudas Macchabeus fortis viribus a iuventute sua sit vobis princeps militiae et ipse aget bellum populi |
I Ma | VulgHetz | 2:66 | Et Iudas Machabæus fortis viribus a iuventute sua, sit vobis princeps militiæ, et ipse aget bellum populi. |
I Ma | VulgClem | 2:66 | Et Judas Machabæus, fortis viribus a juventute sua, sit vobis princeps militiæ, et ipse aget bellum populi. |
I Ma | CzeB21 | 2:66 | A Juda Makabejský, udatný bojovník už od mládí, bude vaším vojevůdcem a povede boj proti pohanům. |