Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 5:14  And while they were still reading these letters, behold, there arrived from Galilee other messengers, with torn garments, who announced according to these words:
I Ma DRC 5:14  And while they were yet reading these letters, behold there came other messengers out of Galilee with their garments rent, who related according to these words:
I Ma KJVA 5:14  While these letters were yet reading, behold, there came other messengers from Galilee with their clothes rent, who reported on this wise,
I Ma VulgSist 5:14  Et adhuc epistolae legebantur, et ecce alii nuncii venerunt de Galilaea conscissis tunicis, nunciantes secundum verba haec:
I Ma VulgCont 5:14  Et adhuc epistolæ legebantur, et ecce alii nuncii venerunt de Galilæa conscissis tunicis, nunciantes secundum verba hæc:
I Ma Vulgate 5:14  et adhuc epistulae legebantur et ecce alii nuntii venerunt de Galilea conscissis tunicis nuntiantes secundum verba haec
I Ma VulgHetz 5:14  Et adhuc epistolæ legebantur, et ecce alii nuncii venerunt de Galilæa conscissis tunicis, nunciantes secundum verba hæc:
I Ma VulgClem 5:14  Et adhuc epistolæ legebantur, et ecce alii nuntii venerunt de Galilæa conscissis tunicis, nuntiantes secundum verba hæc :
I Ma CzeB21 5:14  Sotva ten dopis dočetli, dorazili jiní poslové, tentokrát z Galileje – roucha roztržená a podobné zprávy: