Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 5:61  For they did not listen to Judas and his brothers, supposing that they should act boldly.
I Ma DRC 5:61  Because they did not hearken to Judas and his brethren, thinking that they should do manfully.
I Ma KJVA 5:61  Thus was there a great overthrow among the children of Israel, because they were not obedient unto Judas and his brethren, but thought to do some valiant act.
I Ma VulgSist 5:61  quia non audierunt Iudam, et fratres eius, existimantes fortiter se facturos.
I Ma VulgCont 5:61  quia non audierunt Iudam, et fratres eius, existimantes fortiter se facturos.
I Ma Vulgate 5:61  quia non audierunt Iudam et fratres eius existimantes se fortiter facturos
I Ma VulgHetz 5:61  quia non audierunt Iudam, et fratres eius, existimantes fortiter se facturos.
I Ma VulgClem 5:61  quia non audierunt Judam, et fratres ejus, existimantes fortiter se facturos.
I Ma CzeB21 5:61  Lid utrpěl velikou porážku, protože snili o hrdinských činech a neposlechli Judu a jeho bratry.