I Ma
|
CPDV
|
5:65 |
And so Judas and his brothers went out and assailed the sons of Esau, in the land that is toward the south, and he struck Hebron and her sister cities, and he burned its walls and the towers all around it with fire.
|
I Ma
|
DRC
|
5:65 |
Then Judas and his brethren went forth and attacked the children of Esau, in the land towards the south, and he took Chebron and her towns: and he burnt the walls thereof, and the towers all round it.
|
I Ma
|
KJVA
|
5:65 |
Afterward went Judas forth with his brethren, and fought against the children of Esau in the land toward the south, where he smote Hebron, and the towns thereof, and pulled down the fortress of it, and burned the towers thereof round about.
|
I Ma
|
VulgSist
|
5:65 |
Et exivit Iudas, et fratres eius, et expugnabant filios Esau in terra, quae ad Austrum est, et percussit Chebron et filias eius: et muros eius, et turres succendit igni in circuitu.
|
I Ma
|
VulgCont
|
5:65 |
Et exivit Iudas, et fratres eius, et expugnabant filios Esau in terra, quæ ad Austrum est, et percussit Chebron et filias eius: et muros eius, et turres succendit igni in circuitu.
|
I Ma
|
Vulgate
|
5:65 |
et exivit Iudas et fratres eius et expugnabant filios Esau in terra quae ad austrum est et percussit Chebron et filias eius et muros eius et turres succendit in circuitu
|
I Ma
|
VulgHetz
|
5:65 |
Et exivit Iudas, et fratres eius, et expugnabant filios Esau in terra, quæ ad Austrum est, et percussit Chebron et filias eius: et muros eius, et turres succendit igni in circuitu.
|
I Ma
|
VulgClem
|
5:65 |
Et exivit Judas et fratres ejus, et expugnabant filios Esau in terra quæ ad austrum est, et percussit Chebron et filias ejus : et muros ejus, et turres succendit igni in circuitu.
|