I Pe
|
RWebster
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
EMTV
|
2:11 |
Beloved, I implore you as sojourners and pilgrims, to abstain from the lusts of the flesh which war against the soul;
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:11 |
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:11 |
MY beloved, I beseech you as strangers and as sojourners, be separate from all the lusts of the body which make wars against the soul.
|
I Pe
|
ABP
|
2:11 |
Beloved, I appeal to you as sojourners and immigrants, to be at a distance from the fleshy desires, which soldier against the soul;
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:11 |
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:11 |
Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;
|
I Pe
|
LEB
|
2:11 |
Dear friends, I urge you as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul,
|
I Pe
|
BWE
|
2:11 |
Dear brothers, you are people who do not belong to this world. You are like visitors who are on a journey. I beg you, do not do the things your body wants to do. Those things fight against your soul.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:11 |
Dear friends, I urge you, as pilgrims and strangers upon earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war upon the soul.
|
I Pe
|
ISV
|
2:11 |
Live as God's ServantsDear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from the carnal desires which war against the soul
|
I Pe
|
Webster
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Darby
|
2:11 |
Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
OEB
|
2:11 |
Dear friends, I beg you, as pilgrims and strangers on earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war on the soul.
|
I Pe
|
ASV
|
2:11 |
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Anderson
|
2:11 |
Beloved, I beseech you, as strangers and sojourners, that you keep yourselves from fleshly desires, which war against the soul,
|
I Pe
|
Godbey
|
2:11 |
Beloved, I exhort you as pilgrims and strangers, to abstain from the carnal desire which wars against the soul;
|
I Pe
|
LITV
|
2:11 |
Beloved, I exhort you as temporary residents and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul;
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:11 |
Dearely beloued, I beseeche you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts, which fight against the soule,
|
I Pe
|
Montgome
|
2:11 |
I beseech you, beloved, as pilgrims and exiles, to abstain from passions of the flesh that war upon your souls.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:11 |
Most beloved, I beg you, as new arrivals and sojourners, to abstain from carnal desires, which battle against the soul.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:11 |
Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.
|
I Pe
|
LO
|
2:11 |
Beloved, I beseech you, as sojourners and travelers, abstain from fleshly lusts, which war against the soul.
|
I Pe
|
Common
|
2:11 |
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against your soul.
|
I Pe
|
BBE
|
2:11 |
My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;
|
I Pe
|
Worsley
|
2:11 |
Dearly beloved, I exhort you as strangers and sojourners here, to abstain from carnal lusts, which war against the soul:
|
I Pe
|
DRC
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you, as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul,
|
I Pe
|
Haweis
|
2:11 |
Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, Abstain from carnal lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:11 |
Dear friends, since you are foreigners and temporary residents in the world, I'm encouraging you to keep away from the desires of your corrupt nature. These desires constantly attack you.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
NETfree
|
2:11 |
Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:11 |
Dearly beloved, I urge you as aliens and strangers, abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:11 |
Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to restrain yourselves from fleshly lusts which war against the soul;
|
I Pe
|
NHEB
|
2:11 |
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:11 |
Dear friends, I beg you, as pilgrims and strangers on earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war on the soul.
|
I Pe
|
NETtext
|
2:11 |
Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,
|
I Pe
|
UKJV
|
2:11 |
Dearly beloved, I plead to you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
Noyes
|
2:11 |
Beloved, I exhort you, as sojourners and strangers, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
KJV
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
KJVA
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
AKJV
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
RLT
|
2:11 |
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:11 |
Chaverim, I salute you as aliens and exiles (1:1,17) with the "chazak ve'ematz" ("Be strong and of good courage"), exhorting you to abstain from fleshly ta'avot which war against the neshamah.
|
I Pe
|
MKJV
|
2:11 |
Dearly beloved, I exhort you as temporary residents and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,
|
I Pe
|
YLT
|
2:11 |
Beloved, I call upon you , as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,
|
I Pe
|
Murdock
|
2:11 |
My beloved, I entreat you as strangers and pilgrims, separate yourselves from all lusts of the body; for they war against the soul.
|
I Pe
|
ACV
|
2:11 |
Beloved, I beseech you as aliens and sojourners, to abstain from the fleshly lusts, which war against the soul.
|