I Pe
|
RWebster
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
EMTV
|
2:16 |
as free, yet not using freedom as a cover for wickedness, but as bondservants of God.
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:16 |
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:16 |
As the sons of liberty, yet not as men who make their liberty a veil for their wickedness, but as the servants of Aloha.
|
I Pe
|
ABP
|
2:16 |
as free, and not [3as 4a covering 1having 5of evil 2freedom], but as bondmen of God.
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:16 |
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:16 |
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God’s servants.
|
I Pe
|
LEB
|
2:16 |
Live as free persons, and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
|
I Pe
|
BWE
|
2:16 |
You are free people. But do not think, ‘I am free so I can do wrong things.’ You are God’s servants.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:16 |
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
|
I Pe
|
ISV
|
2:16 |
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of יהוה.
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:16 |
as being free, yet not using [your] liberty to cover maliciousness, but as servants of God.
|
I Pe
|
Webster
|
2:16 |
As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
Darby
|
2:16 |
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but asGod's bondmen.
|
I Pe
|
OEB
|
2:16 |
Act as free people, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
|
I Pe
|
ASV
|
2:16 |
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
|
I Pe
|
Anderson
|
2:16 |
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:16 |
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
|
I Pe
|
LITV
|
2:16 |
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as slaves of God;
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:16 |
As free, and not as hauing the libertie for a cloke of maliciousnesse, but as the seruauntes of God.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:16 |
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:16 |
in an open manner, and not as if cloaking malice with liberty, but like servants of God.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:16 |
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
|
I Pe
|
LO
|
2:16 |
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
|
I Pe
|
Common
|
2:16 |
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
|
I Pe
|
BBE
|
2:16 |
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
|
I Pe
|
Worsley
|
2:16 |
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
DRC
|
2:16 |
As free and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:16 |
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:16 |
Live as free people, but don't hide behind your freedom when you do evil. Instead, use your freedom to serve God.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
NETfree
|
2:16 |
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:16 |
Live as free men, not using your liberty as a cloak for evil, but live as the servants of God.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:16 |
As free, and not using your freedom as a cover for evil, but as bondslaves of God.
|
I Pe
|
NHEB
|
2:16 |
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:16 |
Act as free people, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
|
I Pe
|
NETtext
|
2:16 |
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
|
I Pe
|
UKJV
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a coat of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
Noyes
|
2:16 |
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
|
I Pe
|
KJV
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
KJVA
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
AKJV
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
RLT
|
2:16 |
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:16 |
As Avadim (Servants) of Hashem, live as bnei Chorim (sons of Freedom, freemen); yet do not use your cherut (freedom) as a cloak for concealing ra'ah (evil).
|
I Pe
|
MKJV
|
2:16 |
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
|
I Pe
|
YLT
|
2:16 |
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
|
I Pe
|
Murdock
|
2:16 |
as free men, yet not like men who make their freedom a cloak for their wickedness, but as the servants of God.
|
I Pe
|
ACV
|
2:16 |
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
|