I Pe
|
RWebster
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
|
I Pe
|
EMTV
|
2:18 |
Servants, subject yourselves to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the crooked.
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:18 |
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:18 |
And those servants who are among you, be subject to your masters with reverence; not only to the good and gentle, but also to the hard and the severe.
|
I Pe
|
ABP
|
2:18 |
Domestic servants -- being submitted with all fear to the masters, not only to the good and lenient, but also to the crooked.
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:18 |
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:18 |
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters,—not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
|
I Pe
|
LEB
|
2:18 |
Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust.
|
I Pe
|
BWE
|
2:18 |
Servants, respect and obey your masters in all things. Obey not only those who are good to you. But also obey those who are hard on you.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:18 |
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
|
I Pe
|
ISV
|
2:18 |
Suffer PatientlyYou household servants must submit yourselves to your masters with all fear,Or respect not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:18 |
Servants, [be] subject to [your] masters with all fear, not only to the good and humane, but also to the unjust.
|
I Pe
|
Webster
|
2:18 |
Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
Darby
|
2:18 |
Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
|
I Pe
|
OEB
|
2:18 |
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
|
I Pe
|
ASV
|
2:18 |
Servants, bein subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
Anderson
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:18 |
Servants, be submissive to your masters with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
|
I Pe
|
LITV
|
2:18 |
Servants, be obedient to your masters in all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones .
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:18 |
Seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:18 |
Household slaves, submit yourselves to your masters in all reverence; not only to the kind and gentle, but also to the unreasonable.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and meek, but also to the unruly.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:18 |
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.
|
I Pe
|
LO
|
2:18 |
Let household servants be subject to their masters, with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
Common
|
2:18 |
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are overbearing.
|
I Pe
|
BBE
|
2:18 |
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
|
I Pe
|
Worsley
|
2:18 |
Ye who are servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and mild, but also to the morose:
|
I Pe
|
DRC
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle but also to the froward.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:18 |
Servants, be in subjection to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but even to the froward.
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:18 |
Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
NETfree
|
2:18 |
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:18 |
Servants, submit yourselves to your masters with all fear—not only to the good and gentle ones, but also to the harsh and unjust ones;
|
I Pe
|
NHEB
|
2:18 |
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:18 |
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
|
I Pe
|
NETtext
|
2:18 |
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
|
I Pe
|
UKJV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
|
I Pe
|
Noyes
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.
|
I Pe
|
KJV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
KJVA
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
|
I Pe
|
AKJV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the fraudulent.
|
I Pe
|
RLT
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:18 |
Avadim, be submitting in kol yir'ah (all fear) to your adonim (masters), not only to the good and eidele (gentle) adonim, but also to the hard sarei misim (task-masters).
|
I Pe
|
MKJV
|
2:18 |
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones.
|
I Pe
|
YLT
|
2:18 |
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
|
I Pe
|
Murdock
|
2:18 |
And those among you who are servants, be subject to your masters, with reverence; not only to the good and gentle, but also to the harsh and morose.
|
I Pe
|
ACV
|
2:18 |
Household servants, submitting to the masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the wayward.
|