I Pe
|
RWebster
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endureth grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
EMTV
|
2:19 |
For this is admirable, if because of conscience toward God someone endures pain, suffering unjustly.
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:19 |
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:19 |
For these are pleasing before Aloha, who, for the sake of a good conscience, endure the afflictions that come upon them unjustly.
|
I Pe
|
ABP
|
2:19 |
For this is favor, if through conscience of God anyone endures distress, suffering unjustly.
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:19 |
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:19 |
For, this, is thankworthy,—If, for the sake of conscience towards God, one beareth griefs, suffering wrongfully,—
|
I Pe
|
LEB
|
2:19 |
For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while suffering unjustly.
|
I Pe
|
BWE
|
2:19 |
Maybe a person is punished when he has done nothing wrong. If he takes these troubles to please God, he does a very good thing.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:19 |
For this wins God's approval when, because conscious of God's presence, a man who is suffering unjustly bears his troubles patiently.
|
I Pe
|
ISV
|
2:19 |
For it is a fine thing if, when moved by your conscience to please God, you suffer patiently when wronged.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward יהוה endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:19 |
For this [is] due to grace, if a man for conscience toward God endures grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Webster
|
2:19 |
For this [is] thank-worthy, if a man for conscience towards God endureth grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Darby
|
2:19 |
For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towardsGod, endure griefs, suffering unjustly.
|
I Pe
|
OEB
|
2:19 |
For this wins God’s approval when, because conscious of God’s presence, a person who is suffering unjustly bears their troubles patiently.
|
I Pe
|
ASV
|
2:19 |
For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Anderson
|
2:19 |
For this is praiseworthy, if any one, on account of conscience toward God, endure sorrows, suffering unjustly.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:19 |
For this is grace, if, through the conscience of God, one bears sorrows and suffering unjustly.
|
I Pe
|
LITV
|
2:19 |
For this is a grace, if because of conscience toward God anyone bears grief, suffering unjustly.
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:19 |
For this is thanke worthie, if a man for conscience toward God endure griefe, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:19 |
For it is an acceptable thing to God, if from a sense of duty to him, a man endures a wrong, even suffering unjustly.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:19 |
For this is grace: when, because of God, a man willingly endures sorrows, suffering injustice.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:19 |
For it is an acceptable thing with God, if, from a sense of duty to Him, a man patiently submits to wrong, when treated unjustly.
|
I Pe
|
LO
|
2:19 |
For this is acceptable, if any one, from conscience of God, sustain sorrows, suffering unjustly.
|
I Pe
|
Common
|
2:19 |
For a man is approved if, mindful of God, he bears up under pain while suffering unjustly.
|
I Pe
|
BBE
|
2:19 |
For it is a sign of grace if a man, desiring to do right in the eyes of God, undergoes pain as punishment for something which he has not done.
|
I Pe
|
Worsley
|
2:19 |
for this is an evidence of grace, if any one for conscience towards God endure griefs, suffering unjustly.
|
I Pe
|
DRC
|
2:19 |
For this is thankworthy: if, for conscience towards God, a man endure sorrows, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:19 |
For this is gracious conduct, if for conscience towards God, any man undergo sorrows, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:19 |
God is pleased if a person is aware of him while enduring the pains of unjust suffering.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
NETfree
|
2:19 |
For this finds God's favor, if because of conscience toward God someone endures hardships in suffering unjustly.
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:19 |
For this is commendable, if for the sake of conscience toward God, a man endures sorrow while suffering wrongfully.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:19 |
Because this is acceptable: if, for the sake of conscience toward God, anyone endures sorrows, suffering unjustly.
|
I Pe
|
NHEB
|
2:19 |
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:19 |
For this wins God’s approval when, because conscious of God’s presence, a person who is suffering unjustly bears their troubles patiently.
|
I Pe
|
NETtext
|
2:19 |
For this finds God's favor, if because of conscience toward God someone endures hardships in suffering unjustly.
|
I Pe
|
UKJV
|
2:19 |
For this deserves giving of thanks, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
Noyes
|
2:19 |
For this is acceptable, if any one on account of a sense of duty to God endureth hardships, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
KJV
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
KJVA
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
AKJV
|
2:19 |
For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
RLT
|
2:19 |
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:19 |
For this is worthy of shevach (praise, commendation) if, because of a consciousness of Hashem, anyone bears up under tzoros (troubles) while suffering unjustly.
|
I Pe
|
MKJV
|
2:19 |
For this is a grace, if for conscience toward God anyone endures grief, suffering wrongfully.
|
I Pe
|
YLT
|
2:19 |
for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
|
I Pe
|
Murdock
|
2:19 |
For there is favor before God for them who, for the sake of a good conscience, endure sorrows that come upon them wrongfully.
|
I Pe
|
ACV
|
2:19 |
For this is graciousness, if, because of consciousness of God, any man endures sorrows, suffering wrongfully.
|