I Pe
|
RWebster
|
2:21 |
For even to this were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
EMTV
|
2:21 |
For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving behind an example for you, that you should follow in His footsteps,
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:21 |
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:21 |
For unto this have you been called; because the Meshiha also hath died for us, and left us this example, that in his steps we may walk.
|
I Pe
|
ABP
|
2:21 |
For this you were called, for also Christ suffered for us, leaving behind to us a pattern, that you should follow after his tracks;
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:21 |
For to this you were called, because Messiah also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:21 |
For, hereunto, have ye been called; because, Christ also, suffered in your behalf, unto you, leaving behind a pattern, that ye might follow in his steps:
|
I Pe
|
LEB
|
2:21 |
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps,
|
I Pe
|
BWE
|
2:21 |
You have been called to do this because Christ also was punished for you. He showed you what you should do. So do as he did.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:21 |
For it was to this that you were called! For Christ, too, suffered-- on your behalf--and left you an example, that you should follow in his steps.
|
I Pe
|
ISV
|
2:21 |
This is, in fact, what you were called to do, because Christ also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:21 |
For even hereunto were ye called: because Messiah also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:21 |
Because for this were ye called: for the Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps
|
I Pe
|
Webster
|
2:21 |
For even to this were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
Darby
|
2:21 |
For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
|
I Pe
|
OEB
|
2:21 |
For it was to this that you were called! For Christ, too, suffered — on your behalf — and left you an example, that you should follow in his steps.
|
I Pe
|
ASV
|
2:21 |
For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
Anderson
|
2:21 |
To this, indeed, you have been called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow his footsteps.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:21 |
For unto this you have been called: because Christ suffered for you, leaving you an example, that you may follow in his steps:
|
I Pe
|
LITV
|
2:21 |
For you were called to this, for even Christ suffered on our behalf, leaving behind an example for us, that you should follow His steps;
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:21 |
For hereunto ye are called: for Christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:21 |
For this is your calling; because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps;
|
I Pe
|
CPDV
|
2:21 |
For you have been called to this because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that you would follow in his footsteps.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:21 |
And it is to this you were called; because Christ also suffered on your behalf, leaving you an example so that you should follow in His steps.
|
I Pe
|
LO
|
2:21 |
Besides, to this you were called; for even Christ suffered for us, leaving us a pattern, that you should follow his footsteps;
|
I Pe
|
Common
|
2:21 |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.
|
I Pe
|
BBE
|
2:21 |
This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:
|
I Pe
|
Worsley
|
2:21 |
For unto this are ye called; because Christ suffered for you, leaving you an example, that ye might follow his steps.
|
I Pe
|
DRC
|
2:21 |
For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:21 |
For hereunto have ye been called, because Christ also hath suffered for you, leaving you a pattern, that ye should follow his steps;
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:21 |
God called you to endure suffering because Christ suffered for you. He left you an example so that you could follow in his footsteps.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:21 |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
NETfree
|
2:21 |
For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:21 |
For to this you were called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:21 |
For to this you were called because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow in His footsteps
|
I Pe
|
NHEB
|
2:21 |
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:21 |
For it was to this that you were called! For Christ, too, suffered — on your behalf — and left you an example, that you should follow in his steps.
|
I Pe
|
NETtext
|
2:21 |
For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.
|
I Pe
|
UKJV
|
2:21 |
For even hereunto were all of you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that all of you should follow his steps:
|
I Pe
|
Noyes
|
2:21 |
For to this ye were called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that ye should follow his steps;
|
I Pe
|
KJV
|
2:21 |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
KJVA
|
2:21 |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
AKJV
|
2:21 |
For even hereunto were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:
|
I Pe
|
RLT
|
2:21 |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:21 |
It was for this purpose [of your being osei tzedek and suffering] that you were given your keri'ah (calling), because also Moshiach suffered on behalf of you [YESHAYAH 53:5-6], leaving you a mofet (example), that you should follow in the steps of Moshiach,
|
I Pe
|
MKJV
|
2:21 |
For you were not called to this? For Christ also suffered on our behalf, leaving us an example, that you should follow His steps,
|
I Pe
|
YLT
|
2:21 |
for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
|
I Pe
|
Murdock
|
2:21 |
For unto this were ye called; because the Messiah also died for us, and left us this pattern, that ye should walk in his steps.
|
I Pe
|
ACV
|
2:21 |
For ye were called for this. Because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that ye should follow his footsteps.
|