I Pe
|
RWebster
|
2:24 |
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
EMTV
|
2:24 |
who Himself bore our sins in His body on the tree, in order that having died to sins, we might live unto righteousness—by whose stripes you were healed.
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:24 |
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:24 |
and took all our sins and upbore them in his body on the cross; that when dead to sin, in the righteousness of him we might live; for by his stripes you are healed,
|
I Pe
|
ABP
|
2:24 |
who [3our sins 1himself 2bore] in his body upon the timber, that [2to sins 1becoming dead], [2to the 3righteousness 1we should live]; of which by his stripe you were healed.
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:24 |
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:24 |
Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live,—by whose stripes, ye have been healed;
|
I Pe
|
LEB
|
2:24 |
who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed.
|
I Pe
|
BWE
|
2:24 |
Christ in his own body took the wrong things we have done to the cross. He did this so that we would stop our bad ways and live right. Because he was punished, you were healed.
|
I Pe
|
Twenty
|
2:24 |
And he 'himself carried our sins' in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. 'His bruising was your healing.'
|
I Pe
|
ISV
|
2:24 |
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to those sins and live for righteousness. By his wounds you have been healed.
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:24 |
he himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness; by whose wound ye were healed.
|
I Pe
|
Webster
|
2:24 |
Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
Darby
|
2:24 |
who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
|
I Pe
|
OEB
|
2:24 |
And he ‘himself carried our sins’ in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. ‘His bruising was your healing.’
|
I Pe
|
ASV
|
2:24 |
who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
Anderson
|
2:24 |
He himself bore our sins in his own body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. By his stripes you were healed.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:24 |
who himself has borne our sins in his own body on the wood, in order that we, being made free from sins, may live unto righteousness: by whose stripe you are healed.
|
I Pe
|
LITV
|
2:24 |
who "Himself bore in His body our sins" onto the tree; that dying to sins, we might live to righteousness; of whom, "by His wound, you were healed.
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:24 |
Who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:24 |
He bore our sins in his own body upon the tree, in order that we might become dead to sins, and be alive unto righteousness. By his wounds you have been healed.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:24 |
He himself bore our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sin, would live for justice. By his wounds, you have been healed.
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:24 |
The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.
|
I Pe
|
LO
|
2:24 |
who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.
|
I Pe
|
Common
|
2:24 |
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sin and live for righteousness; by his wounds you have been healed.
|
I Pe
|
BBE
|
2:24 |
He took our sins on himself, giving his body to be nailed on the tree, so that we, being dead to sin, might have a new life in righteousness, and by his wounds we have been made well.
|
I Pe
|
Worsley
|
2:24 |
Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.
|
I Pe
|
DRC
|
2:24 |
Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:24 |
who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead unto sins, might live unto righteousness; “by whose stripes, even his, ye were healed.”
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:24 |
Christ carried our sins in his body on the cross so that freed from our sins, we could live a life that has God's approval. His wounds have healed you.
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
NETfree
|
2:24 |
He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:24 |
He himself bore our sins in his own body on the tree, that we might die to sins and live to righteousness; by his wounds you have been healed.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:24 |
Who Himself bore our sins within His own body on the tree, so that we, being dead to sins, may live unto righteousness; by Whose stripes you were healed.
|
I Pe
|
NHEB
|
2:24 |
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by his stripes you were healed.
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:24 |
And he ‘himself carried our sins’ in his own body to the cross, so that we might die to our sins, and live for righteousness. ‘His bruising was your healing.’
|
I Pe
|
NETtext
|
2:24 |
He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
|
I Pe
|
UKJV
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes all of you were healed.
|
I Pe
|
Noyes
|
2:24 |
who himself bore our sins in his own body on the cross, that we, having died to our sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
KJV
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
KJVA
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
AKJV
|
2:24 |
Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness: by whose stripes you were healed.
|
I Pe
|
RLT
|
2:24 |
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:24 |
Moshiach, who himself NASAH ES CHATTOTEYNU ("bore our sins" YESHAYAH 53:5,8,12) in his basar [TEHILLIM 16:9-10; 22:1-32] on the Aitz [haChayim, the Tree of Life--BERESHIT 3:22] that, having become niftarim (deceased ones) to chattoteynu, we might become Kol Chai (all living) to Tzidkanut (Righteousness); UVACHAVURATO NIRPA LANU ("by whose wound you were healed"--YESHAYAH 53:5).
|
I Pe
|
MKJV
|
2:24 |
He Himself bore our sins in His own body on the tree, that dying to sins, we might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
|
I Pe
|
YLT
|
2:24 |
who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
|
I Pe
|
Murdock
|
2:24 |
And he took away all our sins, and, in his body, lifted them to the cross; that we, when dead to sin, might live by his righteousness: for by his wounds, ye are healed.
|
I Pe
|
ACV
|
2:24 |
Who himself took up our sins in his body upon the tree, so that we, having died to sins, might live to the righteousness of him from whose wound ye were healed.
|