I Pe
|
RWebster
|
2:6 |
Therefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
EMTV
|
2:6 |
For it is also contained in the Scripture, "BEHOLD, I PLACE IN ZION A CHIEF CORNERSTONE, CHOSEN, PRECIOUS, AND HE WHO BELIEVES ON HIM SHALL BY NO MEANS BE PUT TO SHAME."
|
I Pe
|
NHEBJE
|
2:6 |
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed."
|
I Pe
|
Etheridg
|
2:6 |
For it is said in the scripture, Behold, I lay in Zion a stone choice and honourable in the head of the corner: whosoever believeth in him shall not be ashamed.
|
I Pe
|
ABP
|
2:6 |
For it is contained in the scripture, Behold, I place in Zion [4stone 3cornering 1a chosen 2valued]; and the one believing upon him, in no way shall be disgraced.
|
I Pe
|
NHEBME
|
2:6 |
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed."
|
I Pe
|
Rotherha
|
2:6 |
Inasmuch as it is contained in scripture—Lo! I lay in Zion an outmost corner stone, chosen, held in honour, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.
|
I Pe
|
LEB
|
2:6 |
For it stands in scripture, “Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.”
|
I Pe
|
BWE
|
2:6 |
The holy writings say, ‘Listen, I am placing a stone in Zion. It is the main stone of the house. I have chosen it and it is worth very much. Anyone who believes in him will not be ashamed.’
|
I Pe
|
Twenty
|
2:6 |
For there is a passage of Scripture that runs--'See, I am placing in Zion a choice and precious corner-stone; And he who believes in him shall have no cause for shame.'
|
I Pe
|
ISV
|
2:6 |
This is why it says in Scripture: “Look! I am laying a chosenand precious cornerstoneOr capstone in Zion. The one who believes in him will never be ashamed.”Isa 28:16
|
I Pe
|
RNKJV
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
Jubilee2
|
2:6 |
Therefore, also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion the chief corner stone, chosen, precious; and he that believes on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
Webster
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner-stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
Darby
|
2:6 |
Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
|
I Pe
|
OEB
|
2:6 |
For there is a passage of scripture that runs — ‘See, I am placing in Zion a choice and precious corner-stone; And those who believe in him will have no cause for shame.’
|
I Pe
|
ASV
|
2:6 |
Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.
|
I Pe
|
Anderson
|
2:6 |
For it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, chosen, precious; and he that believes on him shall not be ashamed.
|
I Pe
|
Godbey
|
2:6 |
Because it runs thus in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and the one believing on him can not be ashamed.
|
I Pe
|
LITV
|
2:6 |
Because of this, it is also contained in the Scripture: "Behold," I lay in Zion" an elect, "precious Stone," "a Corner-foundation;" "and the one believing in Him shall never in any way be ashamed." Isa. 28:16
|
I Pe
|
Geneva15
|
2:6 |
Wherefore also it is conteyned in the Scripture, Beholde, I put in Sion a chiefe corner stone, elect and precious: and hee that beleeueth therein, shall not be ashamed.
|
I Pe
|
Montgome
|
2:6 |
For, as Scripture says. Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, elect, precious, And he who believes on Him shall never be put to shame.
|
I Pe
|
CPDV
|
2:6 |
Because of this, Scripture asserts: “Behold, I am setting in Zion a chief cornerstone, elect, precious. And whoever will have believed in him will not be confounded.”
|
I Pe
|
Weymouth
|
2:6 |
For it is contained in Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a Cornerstone, chosen, and held in honour, and he whose faith rests on Him shall never have reason to feel ashamed."
|
I Pe
|
LO
|
2:6 |
Wherefore, it is contained in the scripture, "Behold I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: whoever trusts in it, shall not be ashamed."
|
I Pe
|
Common
|
2:6 |
For it stands in scripture: "Behold, I lay in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame."
|
I Pe
|
BBE
|
2:6 |
Because it is said in the Writings, See, I am placing a keystone in Zion, of great and special value; and the man who has faith in him will not be put to shame.
|
I Pe
|
Worsley
|
2:6 |
Whence also it is said in scripture, Behold I lay in Sion a chief corner-stone, choice and precious: and he that confideth on it shall not be ashamed.
|
I Pe
|
DRC
|
2:6 |
Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him shall not be confounded.
|
I Pe
|
Haweis
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, “Behold, I lay in Sion a cornerstone, elect, precious, and the believer on him shall never be confounded.”
|
I Pe
|
GodsWord
|
2:6 |
That is why Scripture says, "I am laying a chosen and precious cornerstone in Zion, and the person who believes in him will never be ashamed."
|
I Pe
|
KJVPCE
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
NETfree
|
2:6 |
For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame."
|
I Pe
|
RKJNT
|
2:6 |
For this is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a cornerstone, chosen and precious: and he who believes in him shall not be put to shame.
|
I Pe
|
AFV2020
|
2:6 |
For this reason it says in the scripture, "Behold, I place in Zion the Cornerstone, chosen and precious; and the one who believes in Him shall never be put to shame."
|
I Pe
|
NHEB
|
2:6 |
Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed."
|
I Pe
|
OEBcth
|
2:6 |
For there is a passage of scripture that runs — ‘See, I am placing in Zion a choice and precious corner-stone; And those who believe in him will have no cause for shame.’
|
I Pe
|
NETtext
|
2:6 |
For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame."
|
I Pe
|
UKJV
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
Noyes
|
2:6 |
Because it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner-stone, chosen, honored; and he that believeth in him shall not be put to shame."
|
I Pe
|
KJV
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
KJVA
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
AKJV
|
2:6 |
Why also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
RLT
|
2:6 |
Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
|
I Pe
|
OrthJBC
|
2:6 |
For it stands written in the Kitvei haKodesh, HINENI YISSAD B'TZION EVEN PINNAT YIKRAT ("Behold! I place in Zion a precious corner stone"--YESHAYAH 28:16; TEHILLIM 118:22; DANIEL 2:34-35), chosen, and HAMA'AMIN LO YACHISH ("the one believing (on him, on Moshiach) never will be dismayed/ashamed--YESHAYAH 28:16).
WHY SOME, WHEN IT COMES TO REBBE, MELECH HAMOSHIACH, BECOME MESHUMMAD (APOSTATE)
|
I Pe
|
MKJV
|
2:6 |
Therefore also it is contained in the Scripture: "Behold, I lay in Zion a chief corner Stone, elect, precious, and he who believes on Him shall never be ashamed."
|
I Pe
|
YLT
|
2:6 |
Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'
|
I Pe
|
Murdock
|
2:6 |
For it is said in the scripture, Behold, in Zion I lay a chosen and precious stone, for the head of the corner; and whoever believeth in him, will not be ashamed.
|
I Pe
|
ACV
|
2:6 |
It is therefore contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, chosen, precious. And he who believes in him will, no, not be shamed.
|